洋楽に興味を持ってくれる人が増えますように、ステキな楽曲に出会えますように。

[世界はラブソングでできている]第1125弾
Niall Horan – Heaven

こんにちは。UJです!
今回はNiall HoranさんのHeavenを訳させていただきました。

2023年のNiall Horanついに始動しましたね。
ここ1,2年はAnne-Marieちゃんと楽しくコラボしたくらいで個人としては動いていなかった彼ですが
とうとう動き出しましたね。
6月には新しいアルバムもリリースされるので楽しみです。
そのアルバムのリードシングルで1曲目になる曲がこの”Heaven”です。

今までの人生を覆されるくらいステキで大好きになれる人を見つけた。
その人とこの先の運命がどうなるかなんてわからないけど、価値観変わっちまったね。
というような曲です。

タイトルの”Heaven”は天国という意味ですが、サビの歌詞にある
“Heaven won’t be the same”は直訳で”天国は同じではないだろう”になります。
これだとなんだか意味わかりにくいですよね。

私の感覚ですが、天国は最上級の楽園、幸せなのですが
大切な人、愛する人ができてしまったこれから先は
今まで想像していた”最上級”なんて簡単に更新されてしまうよね。
という意味の歌詞なんだと思います。

優しいふわふわっとした空気感の中にしっかり恋愛観ぶち込んでくるあたり
が彼らしいですよね。

●[洋楽解説チャンネル] UJは洋楽が好きな人
https://www.youtube.com/channel/UC2fSxLNkYLQ7vavqRzMtFqQ
洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。

●UJの言船【ことふね】チャンネル
https://studio.youtube.com/channel/UCXK42lkpbCrG9W7_iLcVmpw
洋楽アーティストたちの名言集です。

●Instagram
https://www.instagram.com/iam_uj_dayo/?hl=ja

●Twitter

●管理人UJのブログ”Ocean Frog”
https://ocean-frog.jp/

毎週最新曲の和訳を掲載しています。
https://ocean-frog.jp/category/%E4%BB%8A%E9%80%B1%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2/

どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!

#ナイルホーラン #洋楽 #和訳

WACOCA: People, Life, Style.

Pin
Exit mobile version