
英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。
邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song)
お粗末ですが、見ていただければ幸いです。
[世界はラブソングでできている]第247弾
Camila Cabello – Crying in the Club
こんにちは。UJです。
今日はいろいろな方からリクエストいただきました
Camila CabelloさんのCrying in the Clubを訳させていただきました。
カミラちゃん人気は日本でも大爆発してますね。
Fifth Harmony脱退から早半年ですが、他のアーティストのコラボなんかも積極的に行い、
そして個人ではシングル第一弾です。
この曲は彼と別れた辛さを、紛らわすため、乗り越えるためクラブに行く。
でもそこでは泣かないように・・・という曲です。
昨日のBebe Rexhaさんの曲もそうですが、出会いも、楽しむのも、別れを癒すのもクラブなんですね。
海外には音楽、ダンス大好き人間ばっかりなんですね~。
しかし、カミラちゃんさすがいい声です。
ですが、この曲のジャケット。ちょっと怖いと思ったのは私だけでしょうか。
なんだか貞子みたいですよね・・・(不謹慎ですが・・・)
●twitterはこちら。
●管理人UJのブログはこちら。
https://ocean-frog.jp/
どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!
#カミラカベロ #洋楽 #和訳
WACOCA: People, Life, Style.