🌀撮りたて新鮮・速報版⛩️胡子講&戸河内連合神楽共演大会⑧👹広島神楽「頼政」本郷神楽団 (安芸太田町)🎁華やかさも神楽する旧舞&アンコール多数&地元での史上最高の盛り上がり📅2025年11月16日
【👹からのお願い】
今後、続けていくために、
是非「チャンネル登録」を宜しくお願いします m(__)m
(※ Google IDでログインした後、「チャンネル登録」ボタンをクリックしてね)
★★今回の情報★★
■広島神楽「頼政」本郷神楽団
🎁アンコール多数
🎁華やかさも神楽する旧舞&地元での史上最高の盛り上がり
🌀中央カメラ撮りたて新鮮・速報版
※神楽歌のテロップは、後日入れます
📅2025年11月16日撮影
胡子講祭り〜
戸河内連合神楽共演大会〜
戸河内一宮大歳神社
①四方祓 本郷神楽団
②弓八幡 上殿神楽団
③神祇太鼓 本郷子ども神楽団
④鍾馗 猪山神楽団
⑤頼政鵺退治 土居神楽団
⑥塵倫 三谷神楽団
⑦天の岩戸 松原神楽団
⑧頼政 本鄉神楽団
⑨滝夜叉姫 羽佐竹神楽団 ※客舞
🔳本郷神楽団
(ほんごうかぐらだん)
天文4年(1535年)創設。
石見神楽を原型とした矢上系の流れをくみ、旧舞を中心に新舞も継承しています。
最近では、旧来の資料には残っているものの、数十年舞われていなかった演目に注目し、資料をひもとき、復活させています。
「入鹿退治」「将門の乱」など。
スピード感と早いリズムに埋没しがちな現代の神楽の中で、舞手、喋隹子手の強烈な個性を重量感ある所を作って構成する神楽を演じています。
練習場 戸河内 一宮 大歳神社 神楽殿
団員数 24人
保持演目 旧舞「塵倫」他、約20演目
新舞「葛城山」他7演目
矢上系神楽「八ッ花」他
■演目「頼政」(よりまさ) 【旧舞】
平安時代末期、幼く即位した近衛天皇は、毎夜丑の刻になると、あることに怯えていました。それが怪しいもののけの仕業だとわかり、弓の名手・源頼政が呼ばれました。頼政は猪早太を連れ、怪物退治に向かいます。丑の刻、どこからともなく黒雲が現れ、たちまち清涼殿の上をおおうと、帝の苦しみは激しくなりました。
その正体は「鵺」といって、頭は猿、体は狸、手足は虎、尾は蛇という怪物でした。
大格闘の末、めでたく「鵺」を射落とすという物語です。
■Kagura ” Yorimasa ”
At the end of the Heian period, the young Emperor Konoe, who ascended to the throne, was frightened by something that happened every night at 2 am. When it was discovered that this was the work of a mysterious monster, Minamoto no Yorimasa, a master archer, was called in.
Yorimasa took Ino Hayata with him and set out to exterminate the monster. At 2 am, a black cloud appeared out of nowhere and immediately covered the Seiryouden, causing the emperor’s suffering to intensify.
The monster was called a “Nue”, which had the head of a monkey, the body of a raccoon dog, the arms and legs of a tiger and the tail of a snake.
After a great battle, the emperor finally shot the “Nue” down.
■Kagura in Hiroshima Prefecture
Kagura is performed in many different ways in various parts of Japan. It is believed that the kagura in Hiroshima developed in the Edo period from Iwami Kagura, which had evolved from Izumo kagura. Izumo kagura is composed of ritual dances, which show the procedures to invite the advent of gods, and Noh dances, which dramatize the admiration of the virtues of gods in order to thank them for having descended from heaven. In the process of evolution, the kagura in this area was also influenced by Yahata kagura and Takachiho kagura in Kyushu and Bitchu kagura in Okayama as well as the old local beliefs of the farmers in the mountainous areas of the Chugoku region. The kagura in Hiroshima is strongly characterized by its dramatization. It has developed into a free and relaxed traditional performing art extremely popular among ordinary people. There are 300 kagura groups in Hiroshima Prefecture. The dancers, who are all amateurs, practice hard to improve their skills. They work or go to school during the daytime, but they play important roles, as volunteers, to preserve kagura. The popularization of kagura has greatly contributed to maintaining people’s faith in their shrines and deities and to perpetuating their ancestors’ awe and reverence for the threats and blessings of the nature and deities. In the process of dramatization, the kagura in Hiroshima has not lost the archetype of kagura, in which deities and humans come together and enjoy themselves.
■私の写真やタイムラプス動画の購入サイト紹介
(神楽の写真も有りますよ)
The site for purchasing my photographs and timelapse animations
https://stock.adobe.com/contributor/206915699/superb?load_type=author&prev_url=detail
♪ Music
YouTube Audio Library
#広島神楽 #本郷神楽団 #頼政
#kagura #iwamikagura #石見神楽
#神楽 #郷土芸能 #伝統芸能 #伝統民俗
#広島 #日本 #japan #shimane #日本遺産