請調較至1080P。
字幕翻譯有大量個人色彩,意思不完全作準,請知悉。
這頻道沒有任何經濟收益,只屬本人興趣作為,
若有侵權行為請告知,本人將立刻刪除影片。
This channel does not have any economic benefits, it is only my own interest.
If there is any infringement, please inform, and I will delete the video immediately.
————
一些題外話。
感謝所有支持我的訂閱者。真的好久沒有做視頻了。要說的話,就是生活多了很多苦惱和難題吧。
我也無法承諾自己能經常上傳影片,如果你們仍然願意等待我我會很高興的。
然後最近Youtube真的改變了很多,我也有點擔心版權問題之類的,我會再留意觀察一下。
另外,我也公開了之前一些設了「私人」的影片,若果你們能觀看並喜歡就太好了。
再一次謝謝你們。
————
◊影片資訊◊
◊歌曲: 扉のむこう
◊歌手: 蘆屋花繪(CV:梶裕貴)、安倍晴齋(CV:前野智昭)
◊作詞 作曲: 宮原康平
◊編曲:立山秋航
————
註釋
心のひだをなぞって そっと / 也要撫平心靈的皺褶 輕輕的
為甚麼會說心有皺褶?皺褶不是衣服布料之類才有嗎?然後我找了些日本網友的說法。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1261693807
大致上就是在說:心的皺褶是種感性的東西,每個人生來多有,高低有別。但愈多的人,就會愈多苦惱、痛苦、淚水,而經歷完這些事,皺褶也會再增加。
也許是經歷了太多,所以看起來性格很平穩。也許是看透了一切,能好好掩蓋自己或他人好與壞的一面,所以行事方面會成熟點。
愈是多皺褶,就愈想撫平他。
不過在這首歌,大概是想表達要記錄下不同人心裡經歷過的辛酸,苦與樂。
畢竟動畫本身就是在接受妖怪的委託,達成心願送回隱世,最後怪物庵庵主會把事件記錄在卷軸上呢。
每個人看法不同,所以不要太過較真。
WACOCA: People, Life, Style.