映画『トップガン マーヴェリック』(Top Gun: Maverick)に出てくる
新ヒロインのペニー・ベンジャミン、彼女の正体に迫る!!
『Microsoft Flight Simulator』というゲームで、
とある場所を飛びながら解説していきます。
おまけで、ボブというキャラクターの俳優さんについても少し話します。
#トップガン
#マーヴェリック
#ペニー
本映像はXbox Siries Xでのプレイ動画となります☆
Xbox ID:Rock The Night
Twitter:https://twitter.com/RockTheN1ght
良かったらチャンネル登録、よろしくお願いします(≧ω≦)
トップガン,マーヴェリック,TOPGUN,Maverick,トム,トム・クルーズ,トムクルーズ,F/A-18E,ホーネット,スーパーホーネット,トムキャット,F-14,Flight Simulator,Flight,Simulator,空母,離陸,TAKE OFF,aircraft carrier,carrier,フライトシミュレーター,Xbox,Xbox Siries X,トップガン2,マーベリック,テーマ,テーマ曲,Danger Zone,Anthem,胸熱,ペニー,ペニー・ベンジャミン,ボブ,BOB,ルイス,プルマン,ジェニファー,コネリー,シャーロット,チャーリー,ビーチ,アメフト,曲,ジェニファー・コネリー,BGM,楽曲,曲
16 Comments
冒頭、飛んでった人に似たのが居た。。。
わたしわジェニファーコネリーと言えば、若い頃に主演してた映画ラビリンスを思いだします。
そのラビリンスで、ジェニファーコネリーは、あのデビッドボーイと共演してたと記憶にあります😀
気になってた内容だったのでスッキリしました✨
msfsやってるんですね。僕もやってます
前作『 TOP GUN 』
↓
Penny Benjamin
ペニー・ベンジャミン
admiral’s daughter = “提督” の 令嬢
[ admiral’s:司令官の:日本語字幕と日本語(ソフト)音声 翻訳は間違い ]
司令官 = commander なはず
↓
・"STINGER" 中佐 の セリフ
英語音声&字幕:and one admiral’s daughter.
日本語(フジ)音声:提督の令嬢の頭上を高速でかすめ飛んだ
日本語(日テレ)音声:?
日本語(東京)音声:一度は提督のお嬢さんをかすめた
・"GOOSE" 中尉 の セリフ
英語音声&字幕:Penny Benjamin?
↓↓
英語 音声&字幕:and one admiral’s daughter
謎がある!
・提督の令嬢に“1回 ”の意味か?
・one-star Admiral = “ 一星(1星)の提督 ” ( 階級の意味:准将・下級少将 ) の令嬢 の意味か?
新作『 TOP GUN:MAVERICK 』
↓
Penny Benjamin
ペニー・ベンジャミン
Maverick's rekindled love interest
who is a single mother
a bar owner
the daughter of a former admiral[d]
「元 提督(だった人)の娘(令嬢)」
「退役 提督 の 令嬢」
↓
PENNY (発音:ペニィ)
Penelope (発音:ぺネェロピィ) の 短縮形の愛称
↑
備考:NAS North Island (ノースアイランド) 基地内の Breakers Beach (ブレイカーズ・ビーチ) にある
“ The Hard Deck ” Bar の オーナー
備考:the hard deck (ハード・デッキ):下限高度 (の意味)
“BOB” 大尉 は、始めの方、バーの場面で、BOB BOB と 名乗る 場面で、
“頭を上下に軽く動かし”ていたよね!
洒落た 演出 だね!
「BOB」 “原語の意味” を 調べたら判りましたよ。
( 因みに、英語音声:BOB BOB と言ったとき、イントネーションまで 上げ下げ していた。)
“BOB” 大尉 は「腕立て伏せ」 だって (ちゃんと) 遣っていた。
( “PHOENIX” 大尉 が 彼の方を見て確認していたね。)
尚、"HANGMAN"大尉 が 模擬戦闘で wingman (僚機) を 見捨てたため、模擬撃墜になり (少し後で) "BOB"大尉「 〇〇〇〇〇〇 "Bagman" !」と 発言の直後 "PHOENIX"大尉 に注目!
公式パンフレットに
「Big Old Balls」の略 と記載あり!
“意訳”の捉え方 を すればよいです。
トムが、乗ってたのは、FA-18Aスーパーホーネット、ボブが乗ってたのは、fA18AEスーパーホーネットです!違いは、単座式と、複座式の、違いですけど💧
ずっと「このキャラは誰なんだっけ?」 と同時に「何か見たことある女優だけど誰だっけ?」とモヤモヤしながら映画見てたんだよな
んでエンドロール見たらジェニファーコネリーでビックリしたわ ワンスアポンアタイムインアメリカ やラビリンスの10代のイメージしかなかったんで 大人になってからの姿が頭になかった
ペニーは、すぐに気づいたけど…
そんなに謎になるかな?
ケリー・マクギリス演じるところの「チャーリー」が全く出てこないので不思議に思っていましたが
あの女性はそういう人物だったんですね。前作をよっぽど丁寧にみて記憶してないと「あぁ」と気づく人は
少ないのではないでしょうか
冗談 言ったら反応が速くていいね!
トップガンファンにはすぐにピンと来る女性ですよね。
初めてマーヴェリックを観た時は、正直何故ペニー?と思いましたが。
やっぱり!!!!
スッキリ!スッキリ!
一作目を観た人であれば、大概の人は判ってると思うよ。
っていうか、判らないとこの映画、そんなとこだらけなんですが・・・
トムクルーズのヒロイン張れる50代ってジェニファーコネリーしかいないから仕方ない
女教官役だったケリーマクギリスが、とんでもなく見苦しいデブのオバサンに
なってしまったので、とてもじゃないが絵にならない
やむなく別キャラを代役にした