聖剣伝説 Legend of Mana「ホームタウンドミナ」を歌ってみた。"Hometown Domina"

聖剣伝説LOM「ホームタウンドミナ」に造語の歌詞をつけて
歌ってみました。
画像はスペインの水道橋のある街「セゴビア」です。

Remix Song “Hometown Domina” from Legend of Mana
DATE: October, 2009
Composer: Yoko Shimomura(下村陽子)
Singer: Yamamo Maya(やまもまや)

45 Comments

  1. 大好き♪
    十数年前からの思いで深い曲っ

  2. 素晴らしい歌声ありがとうございます。ここのところ毎日聞かせていただいています。

  3. 声優業界でいう「配役迷ったときは山寺宏一。」とか、「AV誰見るか迷ったときはJULIA(←自論)。」とかみたいな感じで、作業用BGM迷ったときはコレのループ再生・・・てなってるわ(笑)

  4. lyrics in english:

    In the forest we sing
    Around the bushes we dance
    in an endless act of free and beauty
    while the wind wisp around this melody
    and beauty creatures jump and fly
    bringing love and happiness
    in one town, where you can feel comfortable,
    our hometown Domina.

  5. まやろーやるさんの歌ってみた集CD化してくんないかなぁw
    どれもずっと聴いてられる〜♪

  6. この動画のおかげでハナモゲラ語の概念を知れた。

  7. Ale portede Domina sound almost like ''À la porte de Domina'' in french, which translate to (roughly) ''At the entrance of Domina''

  8. This is beautiful. And I'm really fascinated by the invented language used here. It's like an interesting fusion between Finnish and Romance languages!

  9. ある動画でこの曲が流れていたので聖剣伝説LegendofManaのゲームでこの曲を作曲した下村陽子さん本人のスクエニ公式のアレンジかと思ったが同人アレンジだったんですね、ホントに素晴らしいです(*^^*)

  10. よくお作りになったなぁと、思いつつ、
    この不思議な世界観が前から好きです.
    一時期、こちらの曲(歌詞)が好きすぎて、
    影響されて、当時の飼いハムに、
    ドミナって名付けていました(笑

    @ゆずあん さん

    コメントの返信ありがとうございます!

    わたしは機器がそろっていなくてプレイしたことはありませんが、音楽だけは、それこそようつべで知ってはまって好きになって、よくきいています.

    クロノトリガーもFFもいい曲ありますよねー(;_;)

    大人になってやっと、わたしは大神のゲームプレイに成功し感動しました.

    すみません、動画とは離れましたが;;;

  11. 曲名忘れちゃってメロディーと造語の歌詞?を適当に口ずさんでたらドーミーナーのところ思い出すことが出来ました!
    また、この曲を聴けることに感謝

  12. 「ドミナー♪」って歌ってるのはわかるんだけど、他はなんて言ってるんだろう?多分これは英語‥‥だよな。

  13. 素晴らしい動画をありがとうございます♪(*^^*) 何度も何度も耳にしています。

  14. 10月からのTBS深夜に放送されるアニメで流れるかな。
    LOMの中で最も好きな曲なんだが。
    主題歌は「SONG OF MANA」で無かったし。

  15. ミネ トゥヴィスタータ/Minei tuvistat
    ェナ エントレバ/ena entreba
    パンジャキス マナレィ/Panjakis Manalle
    エ サァノィバト/e sanoivat

    ミネィ ク-ルケケ/Minei kulkeke
    ベネ アストゥラン/vene asturan
    ラス アククラ/Las akukula
    メイ オディラ/mei odira

    ヴィヴェ ノイストラン/Vive noistran
    ホイ エィ ベネラ/hoy ei benera
    ジョス レネミラ/Jos lenemira
    エ レヴァン/e revan

    ア ククルケスケ/A kukulkeske
    レ マドイ レスケ/Le madoy reske
    アレ ポルテデ ドミナ/Ale portede Domina

    ニグン オルヴォン/Nigun orvon
    トィトリィト エントレェバ/tytrit entreba
    パンジャキス カスカレ/Panjakis Kaskale
    レ サノィヴァト/le sanoivat

    ニグン クルケケ/Nigun kulkeke
    ヴェネ オィヴィレロン/vene ovileron
    ラス アククラ/Las akukula
    メイ オディラ/mei odira

    ヴィヴェ ノイストラン/Vive noistran
    ホイ エィ ベネラ/hoy ei benera
    ジョス レネミラ/Jos lenemira
    エ レヴァン/e revan

    ア ククルケスケ/A kukulkeske
    レ マドイ レスケ/Le madoy reske
    アレ ポルテデ ドミナ/Ale portede Domina

    ミネィ トゥヴィスタ/Minei tuvistat
    テナ エントレェバ/ena entreba
    パンジャキス マナレ/Panjakis Manalle
    エ サノィヴァト/e sanoivat

    ミネィ クルケケ/Minei kulkeke
    ヴェネ アストゥラン/vene asturan
    ラス アククラ/Las akukula
    メイ オディラ/mei odira

    ヴィヴェ ノイストラン/Vive noistran
    ホイ エィ ベネラ/hoy ei benera
    ジョス レネミラ/Jos lenemira
    エ レヴァン/e revan

    ア ククルケスケ/A kukulkeske
    レ マドィ レスケ/Le madoy reske
    アレ ポルテデ ドミナ/Ale portede Domina

Write A Comment

Exit mobile version