あいつとかあれとかあの子(たち)と戦うときのBGM「Rivers in the Desert(砂漠に川を)」を和訳してみました。突然のオズの魔法使い。参考動画の方の和訳が素敵すぎたので細かいところを改変しただけです。
歌詞の解釈は100%合っているわけではありません。和訳は自分の見解も含めた意訳になっており、実際の英語の意味とは異なっている箇所があります。あくまで一つの見解ということでお願いします。
参考動画:https://www.nicovideo.jp/watch/sm30963104
#P5R #ペルソナ5R ©ATLUS ©SEGA
【ペルソナシリーズ歌詞・和訳付き動画リスト】https://www.youtube.com/playlist?list=PLEQNPI-ewp5zmpDtDl6oqM20ffmZkGjHV

WACOCA: People, Life, Style.