
《機動戦士ガンダムSEED DESTINY》
深海の孤独
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:桑島法子
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: canta-per-me.net
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music’s ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx 🙂
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5316129
英文翻譯 / English Translation :
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
悲しみを教えて…
瞳を閉じていたら悲しみも見えないと
温もり知らずにいれば傷付く事もないと
思い出せない 優しい声を
弔う胸の海原
消え失せた過去から誰かが呼んでいるの
悲しみをこの手に取り戻す時はいつと
二度とは来ない今 貴方のことしか見えない
遠くで静かに光るやさしい船が一つ
逆巻く嘆きを乗せて胸の波間に消える
知らないはずの 温もりを何故
捜して惑う海原
さざなみゆらめいて命の船は行くよ
星ひとつ見えない波間を越えて進むよ
暗闇の向こうに 貴方のことしか見えない
いつか見てた波の静けさの方へ
海の底に消えた優しさの方へ
愛し合う未来を確かに知っているの
悲しみをこの手に取り戻すその時まで
二度とは来ない今 貴方のことしか見えない
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
請讓我知悉何謂傷悲……
倘若閉上雙眸,便能不見一切哀傷悲痛
倘若未嚐一絲溫情,便無需承受任何苦難
已經無法再回憶起,你那柔和的聲音
心海的一渚汪洋為此靜默憑弔
斑駁褪色的逝去過往,是誰在彼岸頻頻呼喚著?
這雙手要到何時才得以,拾回往昔傷悲?
在永不復返的此刻,我的眼中,僅映照著你的身影
在遠方靜泛光明的,那一葉溫柔扁舟
乘載與命運逆流的洶湧悲嘆,消逝於心頭浪尖
為何迷失於深海洋沃,卻仍苦苦癡尋——
無緣的奢侈溫情?
漣漪蕩漾粼粼波光,擺渡生命扁舟
越渡星光盡滅的波濤前行吧
在深邃黑暗的彼端,我的眼中,僅映照著你的身影
航向終有一日能見到的,蕩漾輕淺漣漪的寂靜彼方
航向消殞在汪洋深淵的,溫柔的彼岸
兩情相許的未來,是否真的存在?
我仍將靜待至,這雙手得以拾回往昔傷悲之時
在永不復返的此刻,我的眼中,僅映照著你的身影
英文歌詞 / English Lyrics :
Teach me sadness…
“If you closed your eyes, you won’t gaze into sadness.”
“If you forget the feeling of warmth, you won’t feel pain.”
I can’t recall that gentle voice
In the depths of my mourning heart.
Someone is calling me from my forgotten past,
Asking me when I will take sorrow into my hands again.
At this moment that will never come twice, you are all I can see.
A little ship glitters silently in the distance, alone.
Swept away by a torrent of grief, it disappears under the waves of my heart.
Why do I search the ocean depths aimlessly,
For the warmth that I shouldnt have known?
Swaying with the ripples, the ship of life sails on.
Though no stars can be seen, it overcomes waves and advances on.
Beyond the darkness, you are all I can see.
The waves that we saw are flowing towards serenity,
Flowing to the kindness that disappeared underwater.
I know that there’s a future where we will love each other.
Until I take the sorrow back into my hands again,
At this moment that will never come twice, you are all I can see.

WACOCA: People, Life, Style.