ReoNa – シャル・ウィ・ダンス?」影宅 第二季 OP
Artist: ReoNa
Vocal:ReoNa
Official MV:
關於中文翻譯:
TYPE
https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5504897
數位/Digital release:
https://reona.lnk.to/ShallWeDance_DG
實體版CD/Physic CD:
https://reona.lnk.to/shallwedance
Official Twitter/官方推特:
Tweets by xoxleoxox
Official Website/官方網站:
reona-reona.com
歌詞/Lyrics:
悲しみは笑いましょう
生きるってマリオネット
心臓がスイングしたら
珈琲はいかが?
1・2・2・1・2・2 (アン、ドゥ、ドゥ アン、ドゥ、ドゥ)
1・2・2・3 (アン、ドゥ、ドゥ、トロワ)
私うまく踊れないわ
痛みも 恨みも 悲しみも
混ぜて こねて
おやすみのキス
Shall we Dance? 踊りましょう
絶望 欲望 This is the Life!
Shadow Life!
余計なこと考えないで
ひとつになりましょう
いいな (いいな) いいな (いいな)
人間って 人間って いいな
泣きたいのに笑っちゃう
人生ってピエロ
本当の心隠して
笑うフリをするの
1・2・2・1・2・2 (アン、ドゥ、ドゥ アン、ドゥ、ドゥ)
1・2・2・3 (アン、ドゥ、ドゥ、トロワ)
私うまく生きれないわ
本音も ウソも 不安も
溶かして 蓋して
おやすみなさい
Shall we Dream? 夢見ましょう
寝ても 醒めても This is the Life!
Shadow Life! 目を閉じて
いやなことぜんぶぜんぶ忘れましょう
Shall we Dance? 不器用でも
あがいて もがいて This is the Life!
Shadow Step?
余計なこと考えないで
ステップを踏み鳴らせ!
Shall we Smile?
今だけは
一緒に笑ってみませんか
Shadow Dance!
今だけはぜんぶ忘れて
一緒に跳びましょう (Show!)
Shall we Dance? 踊りましょう
絶望 欲望 This is the Life!
Shadow Life!
余計なこと考えないで
ひとつになりましょう
いいな (いいな) いいな (いいな)
人間って いいな (いいな)
いいな (いいな) いいな (いいな)
人間って 人間って いいな
背景/wallpaper:
非常感謝台灣的繪師-ハジッコネコ 授權使用
Pixiv:
https://pixiv.net/users/23756379
IG:
https://instagram.com/hajikkoneko
Twitter:
Tweets by hajikkoneko
版權聲明
我不握有任何音樂所有權 只做為推廣用途 音樂所有版權為原始創作者所有-請支持正版-
本頻道並沒有營利,別問了qq 單純興趣
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music’s ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

21 Comments
呜呜呜呜呜呜呜呜这歌终于出了,我想听很久了
哇!太厲害,讚讚
同個歌手 但是看到一半
我本來以為它是在講活人偶 但後來發現它其實在講人生😇
好快,超期待第二季。
Shall we drance,一齊看著凱特和艾米麗可她們怎樣在影宅起舞。
❤
實際上應該是在講在影宅的生活,不需要思考額外的事,
好聽
翻譯超棒
1.1萬次,一天前(好舒服的數字,感謝翻譯
いいな いいな 人間っていいなー
美味しいご飯にポカポカお風呂
ー、、、、、、、、、
デンデンでんぐり返してバイバイバイ!
影宅好看。
Shall We Dance?/ ReoNa
-歌詞- 0:14
悲しみは笑いましょう
生きるってマリオネット
心臓がスイングしたら
珈琲はいかが?
1・2・2・1・2・2
(アン、ドゥ、ドゥ アン、ドゥ、ドゥ)
1・2・2・3
(アン、ドゥ、ドゥ、トロワ)
私うまく踊れないわ
痛みも 恨みも 悲しみも
混ぜて(混ぜて) こねて(こねて)
おやすみのキス
Shall We Dance?
踊りましょう
絶望 欲望 This is the Life!
Shadow Life!
余計なこと考えないで
ひとつになりましょう
いいな (いいな) いいな (いいな)
人間って 人間って いいな
泣きたいのに笑っちゃう
人生ってピエロ
本当の心隠して
笑うフリをするの
1・2・2・1・2・2
(アン、ドゥ、ドゥ アン、ドゥ、ドゥ)
1・2・2・3
(アン、ドゥ、ドゥ、トロワ)
私うまく生きれないわ
本音も ウソも 不安も
溶かして(溶かして) 蓋して(蓋して)
おやすみなさい
Shall We Dream?
夢見ましょう
寝ても 醒めても This is the Life!
Shadow Life!
目を閉じて
いやなことぜんぶぜんぶ忘れましょう
Shall We Dance?
不器用でも
あがいて もがいて This is the Life!
Shadow Step?
余計なこと考えないで
ステップを踏み鳴らせ!
Shall We Smile?
今だけは
一緒に笑ってみませんか
Shadow Dance!
今だけはぜんぶ忘れて
一緒に跳びましょう (Show!)
Shall We Dance?
踊りましょう
絶望 欲望 This is the Life!
Shadow Life!
余計なこと考えないで
ひとつになりましょう
いいな (いいな) いいな (いいな)
人間って いいな (いいな)
いいな (いいな) いいな (いいな)
人間って 人間って いいな
影宅一 二季都好好聽喔~
1•2•2•1•2•2•1•2•2•3
(un deux deux un deux deux un deux deux trois)
應該是法文,謝謝翻譯!
想請問你的影片都是怎麼過審的,都沒收到版權警告嗎?
終於可以再次看到這影片,版權真恐怖
好洗腦的一首歌,一聽就上癮,怎麼聽都不膩
想要花之塔
很好聽,曲風相比第一季歡樂許多,但是看歌詞卻會不寒而慄,副歌結束後的浪浪浪浪浪更是有股後勁的涼意
愚民之歌.
ReoNa
Bad Day🎙️
https://youtu.be/sz-zvz5Nxc8