A veces nadie entiende mi español porque lo estoy aprendiendo, por eso siempre mi traductora me ayuda a escribir.
Pero ahora quiero hablar mis sentimientos con mis propias palabras, así que no tengo la ayuda de ella. Perdónenme mi pobre español:(
.
Estoy feliz de vivir la vida de Keiko. Pero me despedí de ella. Se acabó la grabación de LIKE. Estaba triste pero muy contenta, y ahora los extraño mucho.
Obviamente no fue fácil mi vida en México. Es un país que el ambiente, la cultura, y además, el idioma sea muy diferente que Japón. Hace 7 meses, no podía hablar ni entender español. No sabía nada. Al principio sólo fue divertido, pero con el paso del tiempo, se hacía más difícil, he llorado y escapado varías veces. Pero todos me ayudaron siempre. Aunque todavía no puedo entender español perfectamente, nos hicimos amigos. Creo que eso es la inclusión (que es el tema de LIKE, pero en la vida real también). Siempre me siento como en familia cuando estoy con ellos. Es un gran equipo. Gracias de todo mi corazón. No es suficiente decir gracias cuantas veces. Aprendí mucho de ellos. Los respeto y LOS AMO MUCHÍSIMO.
Y al final, dejo que quiero decir que voy a quedar aquí más tiempo…♡
Muchas gracias por su apoyo y tanto amor. Estoy emocionada los días futuros!

WACOCA JAPAN: People, Life, Style.