Shizuka Kudo – Arashi No Yoru No SERENADE
Pista Nro 4 del album Mysterius

Like y Suscribete para mas contenido asi!!! 😉

歌 : 工藤静香 / Cancion : Shizuka Kudo
作詞 : 田口俊 / Letrista : Shun Taguchi
作曲 : 後藤次利 / Compositor : Tsugutoshi Kodou
編曲 : 後藤次利 / Arreglos : Tsugutoshi Kodou
アルバム : ミステリアス / Album : MYSTERIUS

Thanks for watching!!! ❤ / Gracias por ver!!! ❤

32 Comments

  1. Me da nostalgia esta música, mi abuelita conservaba algunos LP´s que contenían estas canciones, recuerdo muy bien. Gracias por subir estas joyas de la música oriental. Saludos.

  2. この時の工藤静香は全てperfectです🎵(^∇^)歌唱力にビジュアル今のアイドルが束になっても勝てない(*^o^)/\(^-^*)

  3. このCDアルバムは8曲しかないのに?その同時の値段が3000円は高すぎるよ!

  4. 私はこの人の性格とか鼻に付く所が大嫌いで歌は嫌いってコメントしてない。一応、この人のアルバムCDとかは持っているし今でも聞く時はありますよ。ただ、全盛期に調子に乗っていたのは乗っていたし同じ女性として態度が鼻に付くから歌は嫌いじゃないけど人が嫌いって言うのはおかしいでしょうか?

  5. リリースされた当時はちょとアダルト路線な楽曲と思ってましたが、こうして今聞くと可愛さも感じますね

  6. 歴代のアルバムの中でも、この
    デブューアルバムが
    自分の中では、思い入れもあり、
    最高です!

  7. この曲は小学生の時、親とも言える人が亡くなった時に、心を支えてもらった曲でした。メロディーや歌詞が今でもすきです

  8. 免許取立ての頃夜のドライブ練習中にこれ聴いてクルマの面白さを覚えたんだよな
    リズムがとにかく良い

  9. 昔持ってた鉄拳っていうプレイステーションのカセットでこれのイントロみたいな音がしました。

  10. JAPANESE LYRICS:

    季節はずれの嵐が
    窓を叩く midnight
    ブラインド越しに
    にじむ夜の都会

    そっと 二人を包んでく
    危険な恋の セレナーデ

    低くうずまく 雨雲
    空を急ぐ midnight
    私の心のボタン
    はずすあなた

    そっと まぶたを閉じたなら
    ちがう私に かわってく

    don't say 愛の言葉は
    今は言わないで
    信じてしまう きっと
    don't say 他の誰かを
    愛するみたいに
    抱きしめないで 強く

    storm 切なさが
    storm 駆けぬけるわ

    かすかな 風のうなりが
    時を止める midnight
    凍える 雨の波紋は
    胸の痛み

    そっと 指がすべりおりる
    嵐の夜の セレナーデ

    don't say 叶わぬ夢を
    ねえ数えないで
    信じてしまう きっと
    don't say 冷たい役を
    演じ続けなきゃ
    寂しすぎるわ私

    storm 愛しさに
    storm 流されそう

    優しくしないで あふれる涙
    うまく 止められないわ
    stormy night

    don't say 愛の言葉は
    今は言わないで
    信じてしまう きっと
    don't say 他の誰かを
    愛するみたいに
    抱きしめないで 強く

    storm 切なさが
    storm 駆けぬけるわ

    ROMAJI:

    kisetsu hazure no arashi ga
    mado wo tataku midnight
    buraindo-goshi ni
    nijimu yoru no tokai

    sotto futari wo tsutsunde’ku
    kiken na koi no serena-de

    hikuku uzumaku amagumo
    sora wo isogu midnight

    watashi no kokoro no botan
    hazusu anata

    sotto mabuta wo tojita nara
    chigau watashi ni kawatte’ku

    don’t say ai no kotoba wa
    ima wa iwanaide
    shinjite shimau kitto
    don’t say hoka no dareka wo
    ai suru mitai ni
    dakishimenaide tsuyoku

    storm setsunasa ga
    storm kakenukeru wa

    kasuka na kaze no unari ga
    toki wo tomeru midnight
    kogoeru ame no hamon wa
    mune no itami

    sotto yubi ga suberi-oriru
    arashi no yoru no serena-de

    don’t say kanawanu yume wo
    nee kazoenaide
    shinjite shimau kitto
    don’t say tsumetai yaku wo
    enji-tsudzukenakya
    samishi-sugiru wa watashi

    storm itoshisa ni
    storm nagaresou

    yasashiku shinaide afureru namida
    umaku tomerarenai wa
    stormy night

    don’t say ai no kotoba wa
    ima wa iwanaide
    shinjite shimau kitto
    don’t say hoka no dareka wo
    ai suru mitai ni
    dakishimenaide tsuyoku

    storm setsunasa ga
    storm kakenukeru wa

    ENGLISH TRANSLATION:

    An unseasonable storm
    Strikes my window at midnight
    I see the city at night
    Run together through my blinds

    The serenade of a dangerous love affair
    Softly wrapping itself around us

    Rain clouds hanging low to the ground
    Hurry through the sky at midnight

    You undo the buttons
    Of my heart

    If I quietly closed my eyes,
    I’d change into a completely different me

    don’t say   Don’t say loving words
    To me right now
    I know I’d end up believing you
    don’t say   Don’t hold me tight
    Like you love
    Somebody else

    storm   The bittersweetness of it all
    storm   Shoots through me
    The faint howling of the wind
    Stops time at midnight

    The frozen ripples the rain is making
    They’re the pain I feel in my heart

    You slowly let your fingers slip downward
    A serenade on a stormy night

    don’t say   Hey now, don’t count up
    Just how many of my dreams won’t come true
    I know I’d end up believing you
    don’t say   I need to keep playing the role
    Of somebody cold-hearted
    I’d be too lonely otherwise

    storm   I feel like I’m going to be washed away
    storm   By all your tenderness

    Don’t be nice to me. You won’t do a good job
    Of stopping the tears brimming over in my eyes
    stormy night

    don’t say   Don’t say loving words
    To me right now
    I know I’d end up believing you
    don’t say   Don’t hold me tight
    Like you love
    Somebody else

    storm   The bittersweetness of it all
    storm   Shoots through me

  11. when i was living in japan this was the first album i bought at a tower records at ario mall in samugawa-cho chiba, loved this album ever since

  12. 最近になってこの方の声を心地よく感じるようになって色々聴きましたが、この曲が一番好きです。聴いてると何とも言えぬ切なさが駆けぬけます。

Write A Comment