The 139TH US open starts here in New York City next week
139th USオープンは、来週にニューヨークで始まります。
and Naomi Osaka. One of the biggest names in tennis will defend her title at just 21 years old.
ナオミ大阪。テニスで最も有名なプレーヤーの1人はたった21歳でタイトルを防衛するだろう.
She is the second highest paid female athlete in the world.
彼女は世界で2番目に高年俸の女性アスリートだ.
That’s according to Forbes, Osaka one last year’s open defeating
Tennis Legend Serena Williams on her way to back-to-back
Grand Slam victories.
それは昨年の大阪のフォーブスによる公開敗北だという。
テニスのレジェンド、セレナ·ウィリアムズが連続出場
グランドスラムの勝利。
You kind of consider your home?
あなたのhomeを考慮しますか?
I think New York is home.
ニューヨークは故郷みたいです。
It’s one of my favorite cities in the world.
ニューヨークは私が世の中で一番好きな都市の中の一つです。
And whenever I come back I just feel instantly comfortable.
そして来る度に楽さを感じます」
Describing Naomi Osaka’s games of those who’ve never watched her play isn’t difficult.
ナオミ大阪のプレイを見たことがない人たちのプレイを描写するのは難しくありません。
On the court. She’s a whirlwind of competitive intensity.
彼女はコートで競争心理が渦巻いている.
balance by external Poise and Grace.
外部的なバランスと優劣のバランスから
Given your hyper-competitiveness.
あなたの超競争力を考えると
How important was it that you were ranked the number one female tennis player in the world.
あなたが世界女子テニス選手1位になったことがどれほど重要だったのか。
So it’s been a dream.
夢でした。
You know, I think that’s one of the things that like little kid tennis players.
私は、それが若いテニス選手たちが好きなことのうちの1つだと思います。
Look forward to we want to win Grand Slams.
グランドスラムで優勝することを願います。
We want to be number one.
我々は1位になりたい。
And only 21 years old.
まだ21歳なんだ。
She’s already reached the Pinnacle of their sport.
彼女はもう最高だ。
We met her in New York.
私たちはニューヨークで彼女に会った.
She was in the middle of a press event for body armor sports drink.
彼女はスポーツドリンクの撮影をしていた.
Do you think that that pressure is that internal or is that external?
あなたが考える圧力は内部的ですか。 外部的ですか?
Yeah, I mean the internal pressures as bad.
内部的です。
Okay. And what I lie when I say that
そして僕が嘘をつくと
because I just realized like I do put a lot of pressure on myself
私が自分自身に多くの負担を感じているからです。
because you know having the number one ranking means that your’re supposed to be the best.
1位になるということは、 最高ということを意味するからです。
You had a very personal Instagram post.
あなたには非常に個人的なインスタグラムがあった.
where you call the last few months the worst of your life
あなたの人生でこの数ヶ月を最悪だと言ったの。
what happened that made you feel that way when you wrote that for you?
何があってそのように感じたんですか。
tennis players. We train so hard just for that.
私たちは優勝のために熱心に訓練します。
One moment or that one match on the cord.
一瞬、一つのゲームで感じます。
It just really high high if you win or really low low if you lose.
勝てば本当に良くて、負ければ本当に憂鬱になります。
After winning back to back Grand Slam titles Osaka lost her next two majors.
グランドスラムタイトルを取り戻した後、大阪は次の メジャー大会で敗れた。
In July, she was eliminated from Wimbledon in the very first round.
7月に彼女は第1ラウンドでウィンブルドンから脱落した.
One of the biggest things.
最も大きいものの中のひとつですね。
I’ve learned over the summer is just to keep getting back up believe in yourself and have fun.
夏の間ずっと私はまた起きるのがただ自分を信じて楽しい時間を過ごすことだと学びました。
And tennis is fun?
テニスは楽しいですか。
I think there are moments where it stops being fun for me,
面白くなくなる瞬間もあると思うし。
but then I realized that I’m super grateful to be in the position that I meant.
しかし、その場に立つことができて本当に感謝しているということを悟りました。
Despite Osaka soaring celebrity and influence.
オサカの人気と影響にも
She’s grounded and credits tennis legend serena Williams lifelong role model.
彼女はテニス界の伝説、セレナ·ウィリアムズの生涯のロールモデルだと思っている。
I have this huge respect for her.
わたしは彼女を大変尊敬している.
It’s someone that.
そういう人だよ。
I’ve you know looked up to my entire life.
尊敬しています。
So I still feel a bit shocked whenever she reaches out and I don’t know I don’t say hi her or anything.
それで私は相変らず彼女が手を出すと衝撃を受けて、私が彼女に何と言ったのか分からないんです。
I get So nervous.
緊張します。
really?
Yeah, and she always seems like she’s doing something important
そう, それから彼女はいつも重要な仕事をしているようだ
so I don’t want to interrupt and then I really want to talk to her about life
邪魔したくないし、私は本当に彼女の人生について話したいです。
and stuff and like how she manages to do things on and off the court,
コートでも外でも話せるような話を
but I don’t want to be disrespectful to her and like try to talk to her.
しかし、私は彼女に無礼になりたくないし、彼女と話をするのが好きです。
Like she’s my mentor while she’s still playing.
まるで彼女が今も試合中の私のメンターであるかのように。
So I’m kind of just chilling
だから私は少し怖い。
Do you think you would reach out to her just to see?
彼女を見たら手を出すの?
I mean I would but I’m nervous.
でも緊張する。
Do you feel like your’re appear of hers?
あなたは彼女の姿に似ていると思いますか。
No
いいえ。
You don’t feel like you’re appear
似ているとは感じませんね。
I would have to 120 something more grasslands to be her peer.
彼女と同等になるには120個の成果をさらに作らなければなりません。
She has so many lists of accomplishment.
彼女には非常に多くの経歴がある.
So no way.
絶対だめだよ。
I’ve just been very grateful that I’m even playing.
私はただ私が試合ができることにとても感謝しているだけだ。
I’ve been trying to like take every day as a new experience and learn from everything.
私は毎日新しい経験をして、すべてを学ぼうと努力してきた。
Amazing in candid interview.
率直なインタビューに驚くべきだ。

Write A Comment