2017年8月21日(月)第一生命ホールにて収録
第41回ピティナ・ピアノコンペティション特級ファイナル
撮影&制作:ビデオクラシックス

ショパン : Chopin, Frederic
https://enc.piano.or.jp/persons/135
ピアノ協奏曲第2番 : Concerto pour piano et orchestre no.2
pf.三重野 奈緒 : Mieno, Nao
cond.渡邊 一正 : Watanabe, Kazumasa
orch.東京フィルハーモニー交響楽団 : Tokyo Philharmonic Orchestra
2017年8月21日 第一生命ホール : Dai-ichi Seimei Hall, 21 August 2017

00:00 – 1. Maestoso
https://enc.piano.or.jp/musics/30464
14:10 – 2. Larghetto
https://enc.piano.or.jp/musics/30465
23:10 – 3. Allegro vivace
https://enc.piano.or.jp/musics/30466

■ ショパン/ピアノ協奏曲第2番Op.21CT48
◇ピティナ ピアノ曲事典
https://enc.piano.or.jp/musics/452
◇演奏者情報について
https://enc.piano.or.jp/persons/6202 
ピアノ:三重野 奈緒
https://enc.piano.or.jp/persons/7976
指揮:渡邊 一正
https://enc.piano.or.jp/persons/7968
管弦楽:東京フィルハーモニー交響楽団

■ Chopin, Frederic/Concerto pour piano et orchestre no.2Op.21CT48
◇PTNA Piano Encyclopedia
https://enc.piano.or.jp/musics/452
◇About PERFORMERs
https://enc.piano.or.jp/persons/6202
pf.Mieno, Nao
https://enc.piano.or.jp/persons/7976
cond.Watanabe, Kazumasa
https://enc.piano.or.jp/persons/7968
orch.Tokyo Philharmonic Orchestra

/*———-++
本動画は、全日本ピアノ指導者協会ならびに当協会協力者による無償音源提供によって配信されています。本動画を学会・講演会・論文・研究レポートその他公的な目的で使用する際は、必ず演奏者名ならびにPTNA『ピアノ曲事典』より転載/参照した旨を明記して下さい。また、転載した旨を下記アドレスまでご一報下さい。enc@piano.or.jp(ピティナ・ピアノ曲事典担当)

This video is distributed thanks to the recordings offered by the Piano Teachers’ National Association (PTNA) and by our collaborators. If you would like to use this video in any public occasion, such as symposium, lecture, thesis, dissertation, and research paper, etc., it is necessary to give the name of performers by citing the ‘PTNA Piano Encyclopedia’. For all public use of this video, please inform us of it by email: enc@piano.or.jp (person in charge of Piano Encyclopedia)

Ce film est diffusé grâce à l’offre volontaire des enregistrements fournis par la Piano Teachers’ National Association (PTNA) et ses collaborateurs. Si vous l’utilisez, dans quelque occasion publique, que ce soit pour: une présentation de colloque, de conférence, un mémoire, une thèse ou encore un rapport de recherche, etc., il est nécessaire d’indiquer le nom des interprètes en citant explicitement la PTNA Piano Encyclopedia. Pour toute réutilisation de ce film, veuillez nous en informer par courriel au préalable: enc@piano.or.jp (responsable de PTNA Piano Encyclopedia)

Dieses Video ist dank der Aufnahmen von die Piano Teachers’ National Association (PTNA) und unsrer Mitarbeiter verteilt. Wenn Sie dieses Video in jedem öffentlichen Anlass, z. B. Symposium, Vortrag, Dissertation und Forschungsarbeit, usw. benutzen wollen, ist es notwendig, den Namen der Spieler und die ‘PTNA Piano Encyclopedia’ aufzuschreiben. Für alle öffentliche Benutzung dieses Videos, informieren Sie es uns per E-Mail: enc@piano.or.jp (Person verantwortlich für die Piano Encyclopedia)

Questo film è distribuito grazie alle registrazioni fornite dalla Piano Teachers’ National Association (PTNA) e dai suoi collaboratori volontari. Se voi volete utilizzarlo, in qualunque occasione pubblica, ad esempi: rappresentazione di convegno, conferenza, o tesi stampata sia accademica che didattica, etc., è necessario indicare il nome di interprete citando esplicitamente la PTNA Piano Encyclopedia. Per tutte riutilizzazioni di questo film, vi preghiamo di informarcene per email: enc@piano.or.jp (persona incaricata di PTNA Piano Encyclopedia).

++—————————-*/
◇PTNA Web Site | ピティナ・ピアノホームページ
http://www.piano.or.jp/

8 Comments

  1. 音が響いてない、特に和音クレッシェンドもない、協奏曲の場合音が鳴らないと論外だ

  2. 弾き方を少し矯正した方が楽にピアノが鳴らせるかも知れませんね。良い音楽性を持っているのでこれからが楽しみです。

  3. こんな大舞台は実力がないとたどり着けないのでそれだけでもすごいです!気持ちのこもった演奏素敵でした(^^)

Write A Comment