💫
.
.
“KINTSUGI es el método de restauración tradicional japonés que une piezas de cerámica una vez destrozadas con una hermosa laca dorada. Estas cicatrices doradas dan nueva vida a cosas que antes se consideraban rotas y sirven como recordatorio de que hay una historia detrás de las cicatrices. Hay lecciones, vida y belleza dentro de las cicatrices y eso es algo para abrazar y enorgullecerse.”
Lo traduje usando Google Translate jeje pero se los quise compartir porque es muy bonito🇯🇵🤍
.
.
.
これは日本の伝統工芸の金継ぎをルーツにしたキャンドルだそう。お友達が送ってくれたの😌💐
壊れたところもデザインの一部として蘇らせる、それを人間の生き方に重ねたコンセプトにとても共感しました。私は目に見える傷も見えない傷も”個性”だと思っています。そう受け入れられるようになるには時間がかかるけれど、この言葉が今必要な誰かに届いたらいいなと思うので共有します☺︎リーフレットに書いてあった言葉です。素敵なプレゼントありがとう。🤍
.
.
——— 人は誰でも、コンプレックスやトラウマ、負った傷や“壊れてしまった”ところをもっている。でも、それが「人間らしさ」をうむ。そうやってうまれていく「その人らしさ」は、深みがあってたくましくてかっこいい。傷を隠して生きるのではなく、成長した自分として紡いでいく。傷跡もひっくるめて、他の誰とも違うあなただから。 ———

WACOCA JAPAN: People, Life, Style.