「ジェフの翻訳チャンネル」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
【ツイッター★リクエスト受付中★】
Tweets by JeffChicken09
【アメリカズ・ゴット・タレント翻訳集】
【ブリテンズ・ ゴット・タレント翻訳集】
著作権のある動画はYouTubeのContent IDで保護されており、無断使用を防いでいます。そのおかげで数々の素晴らしい動画を日本語に翻訳、字幕をつけて投稿出来ています。
—————————————
Tears of Gold / by Faouzia
和訳: ジェフ
Mama always told me
That I was too naive
(ママに言われた「私は甘い」)
Gave away my trust for pennies
(小銭は捨てなさい)
I said don’t you worry
Didn’t think that I’d be
(「心配しないで」と鼻で笑った)
Broken down and crying
‘Help me’
(今は泣きながら「助けて」)
Wrecked? Check
Heart? In debt
(疲弊、借金)
All you do is come around
Just came here to collect
(あなたの言葉が舞い戻る)
Wrecked? Check
Heart? In debt
(疲弊、借金)
Don’t you know that
I cried tears of gold for you
(涙の色だけ黄金)
I sit here poor for you
(土手に腰かけ)
Collect my pennies and my dimes
That’s why you love it when I cry
(もう一度愛してと小銭を数えてる)
Platinum love for you
I’d give no less for you
(変わらない 同じ愛と)
Generosity’s my enemy
(壊れなかった心で)
So I’m broken
Your heart’s rich because of me
(あなたの幸せを願う)
And the worst part is I’d do it all over again
(だけど同じ過ちを)
The worst part is, I know it’s never gonna end
(きっと繰り返してしまう)
I cried tears of gold
(黄金の涙)
Collect my pennies and my dimes
love it when I cry
(また愛してと小銭を数え)
Don’t you know I said it’s my enemy
So I’m broken
(壊れかけでも願っている)
Because of me
(それが私)
WACOCA: People, Life, Style.