「ジェフの翻訳チャンネル」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!

【ツイッター★リクエスト受付中★】

【アメリカズ・ゴット・タレント翻訳集】

【ブリテンズ・ ゴット・タレント翻訳集】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLEN9I1eYpjbv5_KJcuQiQuhDlNSeoGEQ2

著作権のある動画はYouTubeのContent IDで保護されており、無断使用を防いでいます。そのおかげで数々の素晴らしい動画を日本語に翻訳、字幕をつけて投稿出来ています。
———————————-
Goodbye Yellow Brick Road / by Elton John
和訳:ジェフ

When are you gonna come down?
(いつ終わって)
When are you going to land?
(いつ帰れるの?)
I should have stayed on the farm
I should have listened to my old man
(親父の言葉がいまはチラつく)

You know you can’t hold me forever
(縛らないでくれ)
I didn’t sign up with you
(契約もない)
I’m not a present for your friends to open
(僕はプレゼントじゃない)
This boy’s too young to be singing the blues
(歌うには若い ブルース)

So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
(黄色いレンガ道 社会への階段)

You can’t plant me in your penthouse
I’m going back to my plough
(そこでは実らない 僕は帰るよ)

Back to the howling, old owl in the woods
Hunting the horny-back toad
(昼間に鳴くフクロウ 長生きツノガエル)

Oh, I’ve finally decided my future lies
(僕はここで曲がるよ)
Beyond the yellow brick road
(黄色いレンガ道)

WACOCA: People, Life, Style.

Pin