大輔:我以為自己一定不會再如此喜歡一個人

君は永遠に
この鍵を開けてはくれない
你永遠也不要解開把道鎖

いつまでもは
続けられないことわかってた
我知道 這並不會一直這樣持續下去的

誰からも祝福されない恋を
這份誰也不會祝福的愛戀

数えきれない嘘をついてきた
說盡無數謊言

でも君への思いに
嘘は一つもなかった
但對你的心意毫無半點虛假

苦しくなるくらい
如此痛苦

今も忘れられない
至今亦無法忘懷

あんなにも
誰かを好きになることは
きっともうないと思う
我以為自己一定不會再如此喜歡一個人

何もかも
振り解いて抱きしめた
我顫抖地擁抱着你

明日世界が終わろうとも
即使明天是世界未日

あの頃にはもう戻れない
也無法回到從前

今もまだ
あのドアが開くのを望んでる
現在仍期望能把那扇門打開

長い髪細い指愛しくなる
你的長髮 纖細手指 惹人憐愛

互いに別の人と
歩き始めているのに
明明已隨他人而去

この思い
隠し続けていくんだろう
これからもずっと上手く
我會把這份感 完完全全地繼續隱藏下去

もう君が
側から居なくなっても
君は居なくなってくれない
即使你已從旁消失 我也不會讓你離去

見えない手錠は外れない
這無形的手銬 是無法解開的

真実は誰にも知られることなく
真相無人知曉

免れたはずだったのに
明明應該從此逃離

君は永遠に
この鍵を開けてはくれない
你永遠也不要解開這把鎖

あんなにも
誰かを好きになることは
きっともうないと思う
我以為自己一定不會再如此喜歡一個人

何もかも
振り解いて抱きしめた
我顫抖地擁抱着你

明日世界が終わろうとも
即使明天是世界未日 也無法回到從前

隠し続けていくんだろう
これからもずっと上手く
もう君が
我會把這份感 完完全全地繼續隱藏下去
(絕對不可以被發現的兩人關係)

側からいなくなっても
君はいなくなってくれない
即使你已從旁消失 我也不會讓你離去
(再也不願放手 縱使痛苦亦要背負)

見えない手錠は外れない
這無形的手銬 是無法解開的
(我們是共犯)
绝对不可被察覺到

そして君だけが
僕から自由になったんだ
然後只有你從我身邊逃離 獲得自由

WACOCA: People, Life, Style.

Pin