[歌詞付き + Romaji + English Lyrics] Kenshi Yonezu (米津玄師) – Ganpuku (眼福) | ベストソング 2020 2021
✐Credits
Original Ver by: Kenshi Yonezu
✐ None of these images, music & video clips were created/owned by us.
✐ This video is purely fan-made, if you (owners) want to remove this video, please CONTACT US DIRECTLY before doing anything. We will respectfully remove it.
💌Magicedm.na@gmail.com💌
✐ If you are an artist or label and want to be featured on the channel, please Contact Us : Hosynham.na@gmail.com
🎶Lyrics:
何にも役に立たないことばかり教えて欲しいや
Nan ni mo yaku ni tatanai koto bakari oshiete-hoshii ya
I only want you to tell me how I’m no use for anything
あなたのそのくだらない話を灯りの麓で
Anata no sono kudaranai hanashi wo akari no fumoto de
With the light illuminating you as you say those silly things
今だけ全て見えない聞こえないふりして笑おうか
Ima dake subete mienai kikoenai furi shite waraou ka
For now, shall I smile and pretend I can’t see or hear a thing?
何にも役に立たないことばかり教えて欲しいや
Nan ni mo yaku ni tatanai koto bakari oshiete-hoshii ya
I only want you to tell me how I’m no use for anything
きっとあなたと私はいつまでも一緒にいられない
Kitto anata to watashi wa itsu-made-mo issho ni irarenai
I’m sure that you and I can’t stay together forever
何か食べようか ここで話をしようか
Nanika tabeyou ka koko de hanashi wo shiyou ka
Shall we eat something? Shall we talk now?
「そんじゃまたね 明日ね」
“Son ja mata ne ashita ne”
“Alright, see you – tomorrow, right?”
そんな風に今日を終えども
Sonna fuu ni kyou wo oedomo
Even if such is how we end today
明日なんて見たこともないのにさ
Ashita nante mita koto mo nai noni sa
I’ve never once seen tomorrow
随分あっけらかんとしてるわ
Zuibun akkerakan toshiteru wa
So I can’t really speak on that
望むのは簡単だ あなたのいる未来が
Nozomu no wa kantan da anata no iru mirai ga
What I want is simple – the future lies ahead of you
ただこの目に映るくらいでいい
Tada kono me ni utsuru kurai de ii
And for me to just see what future that would be
私はそれで眼福さ
Atashi wa sore de ganpuku sa
That’d be a sight for sore eyes
何にも役に立たないことばかり教えて欲しいや
Nan ni mo yaku ni tatanai koto bakari oshiete-hoshii ya
I only want you to tell me how I’m no use for anything
こうしてひっそりと時が進むまま死ねたら僥倖さ
Koushite hissori to toki ga susumu mama shinetara gyoukou sa
And I’d feel lucky if I could die just quietly passing the time like this
雨が降り落ちはねる音を聞くあなたに寄り添って今
Ame ga furi-ochi-haneru oto wo kiku anata ni yori-sotte ima
As I listen to the rain falling and splashing and snuggle close to you
何にも役に立たないことばかり教えて欲しいや
Nan ni mo yaku ni tatanai koto bakari oshiete-hoshii ya
I only want you to tell me how I’m no use for anything
水の無いバスタブにふたり浸かり目を閉じている
Mizu no nai basutabu ni futari tsukari me wo tojite-iru
In a bathtub without any water, our soaked eyes are shut
雨が窓を突く ここで話をしようか
Ame ga mado wo tsuku koko de hanashi wo shiyou ka
Rain beats on the window; shall we talk now?
「きっと二人は 大丈夫さ」子供みたいに笑う
“Kitto futari wa daijoubu sa” kodomo mitai ni warau
“I’m sure the two of us are fine” You laugh childishly
その鼻先が頬を突いて笑う
Sono hanasaki ga hoho wo tsuite warau
You poke my cheek with your nose and laugh
言葉を捨ててまた笑う
kotoba wo sutete mata warau
You put words aside and laugh again
望むのは簡単だ あなたのいる未来が
Nozomu no wa kantan da anata no iru mirai ga
What I want is simple – the future lies ahead of you
ただこの目に映るくらいでいい
Tada kono me ni utsuru kurai de ii
And for me to just see what future that would be
私はそれで眼福さ
Atashi wa sore de ganpuku sa
That’d be a sight for sore eyes
「そんじゃまたね 明日ね」
“Son ja mata ne ashita ne”
“Alright, see you – tomorrow, right?”
そんな風に今日を終えども
Sonna fuu ni kyou wo oedomo
Even if such is how we end today
明日なんて見たこともないのにさ
Ashita nante mita koto mo nai noni sa
I’ve never once seen tomorrow
随分あっけらかんとしてるわ
Zuibun akkerakan toshiteru wa
So I can’t really speak on that
望むのは簡単だ あなたのいる未来が
Nozomu no wa kantan da anata no iru mirai ga
What I want is simple – the future lies ahead of you
ただこの目に映るくらいでいい
Tada kono me ni utsuru kurai de ii
And for me to just see what future that would be
私はそれで眼福さ
Atashi wa sore de ganpuku sa
That’d be a sight for sore eyes
私はそれで眼福さ
Atashi wa sore de ganpuku sa
That’d be a sight for sore eyes
#Kenshi Yonezu #Ganpuku
WACOCA: People, Life, Style.