¡Hola! Hoy traigo un video sobre Kazumi Kawai (可愛かずみ), un collage que hice con mucho amor para su cumpleaños 🎂💞
Sé que ya pasó exactamente un mes, pero también ha pasado tiempo mientras lo terminaba de editar. De hecho, hoy le hice unos retoques antes de publicarlo. Lamento mucho la demora 🙏🏻

💽 Canción: “Yume no Rakuen” (夢の楽園) que forma parte del álbum MEDITATION (メディテーション) lanzado el 21 de abril de 1985 También fue incluida como pista número 8 en el disco 2 del recopilatorio Kawai Kazumi All Songs Collection lanzado el 27 de diciembre de 2010

🎛 Discográfica: CBS/SONY

📑 Créditos:
🎤 Voz: Kazumi Kawai (可愛かずみ)
💌 Letra: Yukinojō Mori (森雪之丞)
🎶 Composición: Masaya Kajita (梶田柾也)
🎼 Arreglo: Kimio Mizutani (水谷公生)

¡Gracias por ver!

ENG
Hello! Today I’m sharing a video about Kazumi Kawai (可愛かずみ). It’s a collage I made with a lot of love for her birthday 🎂💞
I know it’s been exactly a month already, but time has also passed while I was finishing the editing. In fact, I gave it a few final touches today before publishing. I’m very sorry for the delay 🙏🏻

💽 Song: Yume no Rakuen (夢の楽園) is part of the album MEDITATION (メディテーション) released April 21 1985 It was also included as track number 8 on disc 2 of the compilation Kawai Kazumi All Songs Collection released December 27 2010

🎛 Label: CBS SONY

📑 Credits:
🎤 Vocals Kazumi Kawai (可愛かずみ)
💌 Lyrics Yukinojō Mori (森雪之丞)
🎶 Composition Masaya Kajita (梶田柾也)
🎼 Arrangement Kimio Mizutani (水谷公生)

Thank you for watching!

日本語
こんにちは。今日可愛かずみのビデオを紹介します。彼女の誕生日に心を込めて作ったコラージュです 🎂💞
ちょうど一ヶ月経ちましたが、編集を終える間にも時間が経ちました。実は今日公開前に少し手直しをしました。遅れてしまい申し訳ありません 🙏🏻

💽 曲名「夢の楽園」 はアルバム MEDITATION 「メディテーション」 の一部です 1985年4月21日にリリースされました また2010年12月27日にリリースされたコンピレーション Kawai Kazumi All Songs Collection のディスク2の8曲目にも収録されています

🎛 レーベル CBS/SONY

📑 クレジット
🎤 ボーカル 可愛かずみ
💌 作詞 森雪之丞
🎶 作曲 梶田柾也
🎼 編曲 水谷公生

ご視聴ありがとうございました!

❗ Disclaimer: Disculpen si hay fallos de traducción. Mi idioma principal es el español, y me guío únicamente por mis conocimientos y el uso de traductores online.

ENG: Sorry if there are any translation mistakes. My main language is Spanish, and I’m only using my own knowledge and online translators to guide me.

日本語:
翻訳ミスがありましたら、申し訳ありません。私の母国語はスペイン語で、知識とオンライン翻訳ツールだけを使って翻訳しています。

WACOCA: People, Life, Style.

Pin