#蒼井翔太 #森久保祥太郎 #美風藍 #壽嶺二
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
翻譯參考:
https://www.bilibili.com/video/BV1jK411T7SQ
https://www.bilibili.com/video/BV1cV411o7nW
↑第二個亦是未上字幕の原始檔來源提供處
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
美風 藍 ( CV. 蒼井 翔太 ) & 壽 嶺二 ( CV. 森久保祥太郎 ) – Fiction
作詞:上松 范康
作曲:上松 范康
演唱:美風 藍 ( CV. 蒼井 翔太 ) & 壽 嶺二 ( CV. 森久保祥太郎 )
Uh…
Uh…
真実が、現実が、心を押しつぶしても
即使因真實和現實重壓而支離破碎的內心
想像が、幻想が、未来を生んで紡ぐとしたら?
但如果想像和幻想可以編織孕育出未來的話呢?
(Fiction or Non fiction or…)
君は時もない箱庭で
你佇立於停滯了的庭院之中
歌と云う名の愛を抱(いだ)き
擁抱著名為”歌聲”的愛
命を探していた
探尋著生命為何物
機械仕掛けの鼓動の音
機械般拍打般的心跳聲
人の形をした身体
被製造成人類型態的身體
平行にずっと続いた二人の壁
在倆人之間平行且延續著的城牆
残酷な…最後が見えたんだ
殘酷的…遇見了兩人的結局
それは…ボクも同じ
那個對於我來說也是一樣的
失ってもボクは生きていて
即使失去了你 我亦依然活著
変わらぬ運命(さだめ)
無法改變的命運
蝕(むしば)む時間
腐朽了的時間
その痛み背負い合って
想與你共同承受著這份痛苦
一緒に生きてゆきたい
一起生活下去
秒針の刺す音に
對著刺耳的秒針聲
目を閉じて耳を塞ぎ
閉上雙眼摀住耳朵
せめて
至少
幸せになる物語
那幸福的故事
(如果是兩個人的話)
きっと
一定
二人ならば踏み出せる
是由我們邁進的
空に焦がれてツバサを描こう
去渴望著的天空描繪出我們的雙翼吧
ヒトとヒトの行く末だって
雖然不同的人有不同的方向
命尽きる日は一人きり
但到生命終結之時終究都只剩孤身一人
大事なのはどう生きるか
最重要的是要如何活下去
哀しませる覚悟を伝え
將這悲痛的覺悟傳達給你
限りある今を大事に
珍惜現在有限的時光
全てを見せ合った二人ならばできる
能夠對彼此坦誠的我們一定可以做得到
寂しさも…本気の涙も
甚至是寂寞…認真的淚水
怖さ…恐ろしさも
恐懼的…還有畏懼的
喜びも…笑い合えた日も
高興的…可以一起大笑的日子也是
半分にして
都分成兩半
支え合って
相互支持著走下去
「見た事ない世界へと連れていく」と誓った日
從立下「要帶你去見你所沒見識過的世界」這個誓言的那一日起
背を任せ、手を重ね、同じメロディを奏でて
將背交託給彼此、然後雙手交疊並演奏著相同的旋律
今日に
堅信著
繋がったこの奇跡は
現在緊緊相連著的這份奇蹟
絶対
絕對
意味があるって信じて
不是毫無意義的
進む姿を誰よりも強く…!
前進的姿態能夠比任何人都還要來地強大
真実が、現実が、心を押しつぶしても
即使因真實和現實重壓而支離破碎的內心
想像が、幻想が、未来を生んで紡ぐよ
但如果想像和幻想
せめて
至少
幸せになる物語
那令人幸福的故事
(如果是兩個人的話)
きっと
一定
二人ならば踏み出せる
是由我們邁進的
夢も、リアルも、生(せい)の泡沫(うたかた)と…
無論是夢想也好、或是現實也罷、都會與生命的泡沫一起消逝
(Fiction or Non fiction or…)
WACOCA: People, Life, Style.