🎬 今回は、ハリウッド女優エマ・ストーンの「新しい顔」騒動を英語で学びます!

映画『Eddington』プレミアでのエマ・ストーンの若々しいルックスが、「整形?」「メイク?」「スキンケア?」と世界中で大きな話題に。
専門医による分析やSNSでの賛否両論、そしてエマ本人の美意識やスキンケアルーティンまで、多角的に解説します。

👗 最新ニュース詳細:
2025年6月、ロサンゼルスで行われた映画『Eddington』プレミアに登場したエマ・ストーン。
従来よりシャープでリフトアップした顔立ちが注目され、ロンドンの美容外科医ジョニー・ベタリッジ医師は「上まぶたの手術やミッドフェイスリフトの可能性」を指摘。
一方でエマ本人は「敏感肌なのでシンプルなスキンケアしか使わない」と発言し、SNSでも「整形?」「メイク?」「どっちでも素敵!」など多彩な声が上がっています。

SNSでは「She looks absolutely beautiful, whoever says otherwise is jealous.(彼女は本当に美しい。そうじゃないって言う人は嫉妬してるだけ)」や
「Am I the only person who thinks this is all just down to brow shape and makeup?(これって全部、眉の形とメイクのせいじゃない?)」など、
現代の美意識や価値観の多様性が浮き彫りに。

⏰ タイムスケジュール:
00:00 オープニング・ニュース紹介
00:37 英語タイトル解説
01:26 ニュース概要解説
03:05 SNSのリアルな声を紹介
03:53 キーフレーズ&例文解説 (Vocab Spotlight)
04:57 LISAのパーソナルストーリー
05:31 英語クイッククイズ
06:06 英会話ミキサー (CONVERSATION MIXER)
07:11 まとめ・ポイント解説
07:51 フルチャレンジクイズ
08:57 英語要約 (Lisa’s English Summary)
09:52 クイズ答え合わせ・エンディング

🔍 英語クイズコーナー 🔍

💡 Quiz 1
What does “set tongues wagging” mean?
A: To make people talk and gossip
B: To eat spicy food
C: To sing loudly
✨ Answer: A
💬 Explanation:
“Set tongues wagging”は「噂話を呼ぶ」「世間をざわつかせる」という意味です。
Bは「辛いものを食べる」、Cは「大声で歌う」という意味ですが、どちらもこのイディオムの意味ではありません。

💡 Quiz 2
What is an “upper blepharoplasty”?
A: A new hairstyle
B: Surgery on the upper eyelid
C: A type of makeup brush
✨ Answer: B
💬 Explanation:
“Upper blepharoplasty”は「上まぶたの手術」です。
Aは髪型、Cはメイク用ブラシのことですが、どちらも違います。

💡 Quiz 3
What does Emma Stone say about her skincare?
A: She uses many products with strong chemicals
B: She prefers simple, single-ingredient products
C: She never uses moisturizer
✨ Answer: B
💬 Explanation:
Bが正解です。エマは「成分が一つだけのシンプルな製品しか使わない」と語っています。
Aの「強い化学成分をたくさん使う」や、Cの「保湿剤を一切使わない」はどちらも事実ではありません。

📚 今回覚える英単語
• set tongues wagging(噂話を呼ぶ)
• face reveal(顔の変化)
• tasteful procedure(上品な施術)
• skincare routine(スキンケアルーティン)
• perception(認識、見方)

💡 今回のフレーズ
“Her new look set tongues wagging on social media.”
彼女の新しいルックスはSNSで大きな話題を呼びました。

🗣 英会話練習用質問
“Do you think Emma Stone’s new look is natural or enhanced?”
エマ・ストーンの新しい見た目は自然だと思う?それとも何か手を加えたと思う?

📝 動画内英会話サンプル(英文+日本語訳)
Lisa: “Did you see Emma Stone’s new face reveal at the Eddington premiere?”
リサ: エマ・ストーンの新しい顔、Eddingtonプレミアで見た?

Friend: “Yeah, everyone’s talking about it! Do you think she had a tasteful procedure?”
友達: うん、みんな話題にしてるよ!上品な施術を受けたと思う?

Lisa: “Some experts say she might have had an upper blepharoplasty and a mid-face lift, but others think it’s just makeup and skincare.”
リサ: 専門家は上まぶたの手術やミッドフェイスリフトの可能性も指摘してるけど、メイクやスキンケアだけって意見もあるよ。

Friend: “Her face does look more defined and lifted. But she always says she’s into simple skincare.”
友達: 顔立ちは確かにシャープになったけど、エマはシンプルなスキンケア派って言ってるよね。

Lisa: “Right! She uses things like coconut oil and baking soda, and she’s really careful because of her sensitive skin.”
リサ: そうそう。ココナッツオイルや重曹を使ったり、敏感肌だからすごく気をつかってるみたい。

Friend: “Either way, she looks amazing. I guess beauty trends keep evolving!”
友達: どっちにしても素敵だよね。美のトレンドってどんどん進化してる!

📖 このチャンネルについて
海外の最新ニュースを使って、楽しく実践的な英語を毎日学べるチャンネルです。
リスニング力&会話力アップにぴったり!

👍 この動画が役に立ったら、いいね&チャンネル登録お願いします!
🔔 通知ONで毎日の英語習慣を!
💬 コメントで感想や質問もお待ちしています
📝 英文・和訳は概要欄に掲載
🎯 英語初心者〜中級者向け
📱 通勤・通学のスキマ学習にも最適!

次回も話題のニュースで英語を学んでいきます!お楽しみに♪

📰 参考記事:
https://www.dailymail.co.uk/health/article-14874761/Emma-Stone-Oscar-winners-new-face-reveal-cosmetic-doctor.html
https://www.yahoo.com/entertainment/articles/emma-stones-face-reveal-sets-224556382.html

WACOCA: People, Life, Style.

Pin