#G7 #Hiroshima #deutschland

Übersetzung von Nachrichten:Azusa Kuroiwa (ニュース翻訳:黒岩あずさ)

**********************************
Hallo, hier ist TSS, ein lokaler Fernsehsender in Hiroshima.
Im Mai dieses Jahres wird der G7(Gipfel der Sieben)in Hiroshima stattfinden.
In diesem Jahr ist es 78 Jahre her, dass die Atombombe auf Hiroshima abgeworfen wurde, und Hiroshima hat sich inzwischen zu einer sehr attraktiven Stadt entwickelt.
In Vorbereitung auf dieses wichtige Ereignis haben wir ein spezielles Video erstellt, um den Menschen mehr über Hiroshima zu vermitteln.
In diesem Nachrichtenvideo wird ein KI-Avatar, der unserer Moderatorin “Honoka Nishiyama” nachempfunden ist, Nachrichten über den G7-Gipfel und die Sehenswürdigkeiten von Hiroshima in Ihrer Sprache präsentieren.
Wir hoffen, dass Menschen aus der ganzen Welt durch dieses Video Hiroshima kennen lernen und Hiroshima besuchen werden.
**********************************
こんにちは、広島のローカルテレビ局、TSSです。
今年の5月、広島でG7が開催されます。
広島に原爆が投下されてから今年で78年目になりますが、今では広島はとても魅力的な街として発展しています。
この重要なイベントに向けて、広島について知っていただくための特別な動画を作成しました。
このニュース動画では、わが社のキャスター「西山穂乃加」をモデルにしたAIアバターが、G7に関するニュースや広島の魅力を貴国の言葉で紹介します。
この動画を通じて、世界中の人々が広島を知り、広島を訪れるきっかけになればと思います

WACOCA: People, Life, Style.

Pin