🌸POR FAVOR LEER LA DESCRIPCIÓN🌺
🌺PLEASE READ THE DESCRIPTION (VERY IMPORTANT) 🌺
Recordarles que mañana estará disponible la traducción en Ingles, en la parte de los subtitulo 🙂 o ahora
¡¡¡¡ADVERTENCIA: EL VIDEO CONTIENE FUERTES LUCES Y DESTELLOS, NO APTO PARA EPILEPTICOS!!!!
Buenos días tardes o noches, chicos y chicas, bueno seguimos intentando volvernos mas activos hahaha, se nota que el Shadow ban si pega duro(bueno es parte es mi culpa) pero bueno nos recuperaremos de alguna manera y bueno, antes que todo quisiera decirles gracias ya que estamos prontos a llegar a los 800 suscriptores y eso me pone muy feliz así que muchas gracias por brindarme su apoyo jajaja, en fin, en esta vez traje una traducción de una canción para un pachinko de una de mis series favorita(Toaru), aunque también pues es lo único que tenemos sobre la saga toaru hahaha en fin esta canción es cantada por la voz de index y que puedo decir, me gusto mucho la canción, aunque eso si, si eres epiléptico, te recomiendo no verlo, por tu seguridad mas que todo, así mismo, puse una advertencia por si las moscas y aquí también les informo sobre esto.
PS 1: si quieren saber como fue el aniversario de Toaru en 2024 pueden revisar este video donde explicO todo sobre ese triste año: https://www.youtube.com/watch?v=Ww8i0lM7Nbg
PD 2: recordarles que tengo un segundo canal llamado AbejitaVCV @abejitavcv8013 y si pueden apóyenlo, además de que me ausentare otro tiempo más pero no se preocupen ya que tengo listas varias canciones traducidas. Y si tienen más músicas que quieran que traduzca pueden ponerlo en la caja de comentarios. y hasta la próxima CHAU (☞゚ヮ゚)☞
PD 3: Probablemente habilite ya lo que son superchats y membresías dónde podrán pedir canciones que deseen traducidas en un tiempo estimado de 3 días como máximo(de forma obligatoria así este comiendo solo pan con agua y tenga que ahorrar luz) y tener acceso a otras canciones que no son traducciones pero que me gustaron como las imágenes y la música en conjunto con el concepto les queda joya que están en privado.
*・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿*・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼
Recordar que solo es una traducción por lo que no es con fines de lucro, también recordar que todo lo que se refiere a música, letra, composición y demás pertenece a sus respectivos autores que esta en la parte de créditos(En este caso 井口裕香).
Remember that it is only a translation so it is not for profit, also remember that everything that refers to music, lyrics, composition and others belongs to their respective authors that is in the credits part (In this case 井口裕香).
*・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ Créditos *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿
Redes sociales del creador original: 井口裕香
CANAL DE YOUTUBE: https://www.youtube.com/@officialyoutubechannel3974
X(antes llamado Twitter): https://x.com/yukachiofficial
WebSite Oficial: http://whv-amusic.com/iguchiyuka/
Canción: REAL
Voz: INDEX (A.C: Yuka Iguchi)
Letra: Mami Kawada
Composición: Kaede Mishio
Arreglos: Tatsuya Kurauchi
Video original: https://www.youtube.com/watch?v=UOz3F4-beOk&t=28s
Música original: https://www.youtube.com/watch?v=UmjnVVDEATg
Correo de contacto: mrcracyvillain@gmail.com
o( ̄┰ ̄*)ゞ #toarumajutsunoindex #toarukagakunorailgun #toaru o( ̄┰ ̄*)ゞ
*・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ *・゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿
“Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
・゚゚・:.。..。.:*゚:*:✼✿ ・゚゚・:.。..。.:*゚:*:✼✿ ・゚゚・:.。..。.:*゚:*:✼✿
WACOCA: People, Life, Style.