洋楽に興味を持ってくれる人が増えますように、ステキな楽曲に出会えますように。

[世界はラブソングでできている]第1267弾
Harry Styles – Watermelon Sugar

こんにちは。UJです!
今回はHarry StylesさんのWatermelon Sugarを訳させていただきました。

夏の代表曲の1つとなっているこの曲。
ハイテンション系の曲ではないけれども、なんとも海の穏やかな感じとサマーラブを感じる1曲です。
2,3年前にTikTokでバズったこともありましたね。

スイカは英語で”Watermelon”なのですが、水っぽいメロンてことなのだろうと思うのですが
これって、メロンが先に存在していて後からスイカがやってきて名づけられたってことなのかな?

と思い調べたのですが
メロン・・・東アフリカ原産、イギリスで発達し16世紀ごろイギリスから世界へ。
スイカ・・・南アフリカ、カラハリ砂漠原産。16世紀ごろから世界でつくられ始めた。

・・・よくわかりませんでした。
まぁとりあえず、夏と言えばスイカですよ。

サビのHigh~のところでスイカの種を飛ばす遊びをやって楽しみましょう!

よかったらこちらもどうぞ↓

●[洋楽解説チャンネル] UJは洋楽が好きな人
https://www.youtube.com/channel/UC2fSxLNkYLQ7vavqRzMtFqQ

洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。

●UJの言船【ことふね】チャンネル
https://studio.youtube.com/channel/UCXK42lkpbCrG9W7_iLcVmpw
洋楽アーティストたちの名言集です。

●Instagram
https://www.instagram.com/iam_uj_dayo/?hl=ja

●Twitter

#ハリースタイルズ #洋楽 #和訳

WACOCA: People, Life, Style.

Pin