Let me は~させてほしい、~するからね。という意味です。

英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。
邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song)
お粗末ですが、見ていただければ幸いです。

[世界はラブソングでできている]第381弾
ZAYN – Let Me

今回はリクエストいただきましたZAYNさんのLet Meを訳させていただきました。

まぁなんと紹介しましょうか、血液の糖度がめちゃくちゃ上がってしまうほどの
激甘ソングです。
ほんとにセリフ(歌詞)が甘すぎて和訳してるこっちが恥ずかしくなっちゃうくらいの勢いでした。
(キュン死注意ってどこかに書いておかないとな~)
普段はどこかにエロな要素が含まれていることが多いZAYNさんの曲なのですが
今回は所々単語が出るだけで、むしろそれも含めて清清しいというか、クリーンなイメージですよね。

しかしときどき感じるのですが、これがいわゆる日本人にはできないスーパーストレートな愛情表現ってやつなんですね。
いや、もしかしたら海外でも本領発揮したイケメンにしかできないのかもしれませんが・・・

●twitterはこちら。

●管理人UJのブログはこちら。
https://ocean-frog.jp/

どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!

#ゼイン #LetMe #和訳

WACOCA: People, Life, Style.

Pin