英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。
邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song)
お粗末ですが、見ていただければ幸いです。
[世界はラブソングでできている]第566弾
Taylor Swift – You Need To Calm Down
こんにちは。UJです!
今回はTaylor SwiftさんのYou Need To Calm Downを訳させていただきました。
最近も話題性に富んだ活動が見られるTaylorさん。
長年、険悪関係だったKaty Perryさんとちゃんと仲直りしたという話は、私はすごくうれしかったですね。
そしてやはりアルバムLover発売はワクワクしますね。楽しみです。
このYou Need To Calm Downはそのアルバム先行曲として発表されました。
彼女が有名である故に起こるトラブルや誹謗中傷について訴えています。
最近私はいろんなアーティストのtweetや言葉を検索することが多いのですが
どのアーティストにも共通して言えることは
”有名になるということが、どれだけ大変で弊害があるか”ということを訴えていました。
アーティストへの心ない発言や行動は気をつけないといけませんよね。
自分が好きな音楽を提供してくれるアーティストにこそ、敬意を払わないといけないと思っています。
また曲の2番ではLGBTQへの不理解、批判に対する反対意見を言及しています。
もうそういう古いアイデンティティのに理解を示さない考え方は、この先の未来を作るうえで
邪魔になるものだと私も思います。
明るく楽しく生きていこうと行動するうえで、ネガティブに足を引っ張ろうとする人には
“落ち着いて。うるさいよ。”と言わなければならないんですね。
●UJは洋楽が好きチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC2fS…
洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。
●UJの言船【ことふね】チャンネル
https://studio.youtube.com/channel/UC…
洋楽アーティストたちの名言集です。
●Instagram
https://www.instagram.com/iam_uj_dayo…
●Twitter
Tweets by nuw121542
●管理人UJのブログ”Ocean Frog”
https://ocean-frog.jp/
毎週最新曲の和訳を掲載しています。
https://ocean-frog.jp/category/%E4%BB…
どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!
#テイラースウィフト #YouNeedToCalmDown #和訳
WACOCA: People, Life, Style.