[世界はラブソングでできている]第1021弾
Camila Cabello – psychofreak ft. WILLOW

こんにちは。UJです!
今回はCamila Cabelloさん、WILLOWさんのpsychofreakを訳させていただきました。

psychofreakという言葉は辞書に出てこなかったのですが
psycho・・・サイコ、精神異常
freak・・・変わり者、変人
を合わせた造語なのかもしれません。

彼女が精神的に落ちていて、不安定な時のことを歌った曲だそうです。
歌詞の内容的に1番は昨年の彼との別れ、2番はFifth Harmony脱退の時のことを歌っているように感じます。

どちらにしても長く寄り添ってきた仲間や恋人から
離れなくてはいけないという状況で、気持ちが不安に支配されてしまったようですね。
まぁそんな状況の時は不安になりますよ。

さて、そんなこの曲ですが、私的には歌詞にカミラ節が散りばめられていて
結構面白く感じています。
私が感じるカミラ節の1つに、ことわざや慣用句をいじって使うというものがあります。

今回で言うと、
“Give me lemonade, I give you limes”(レモネードをちょうだい。ライムをあげるから。)のところ。

語源は”when life gives you lemons, make lemonade”
(人生があなたにレモンを与えるならレモネードを作りなさい)
→与えられたもので最善を尽くせ。
というものです。

歌詞中ではその順番を入れ替え、更にレモンをライムにしており
人生のうまくいかなさや、おかしな展開になってしまうことを表しています。

彼女の他の曲(例えば”Consequences”)でもこういった表現が散りばめられていて
これを発見するのも面白味の1つです。
しかも切ない曲ほど、こういった表現使ってくるんですよね~。

●[洋楽解説チャンネル] UJは洋楽が好きな人
https://www.youtube.com/channel/UC2fSxLNkYLQ7vavqRzMtFqQ
洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。

●UJの言船【ことふね】チャンネル
https://studio.youtube.com/channel/UCXK42lkpbCrG9W7_iLcVmpw
洋楽アーティストたちの名言集です。

●Instagram
https://www.instagram.com/iam_uj_dayo/?hl=ja

●Twitter

●管理人UJのブログ”Ocean Frog”
https://ocean-frog.jp/

毎週最新曲の和訳を掲載しています。
https://ocean-frog.jp/category/%E4%BB%8A%E9%80%B1%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2/

どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!

#カミラカベロ #WILLOW #洋楽 #和訳

WACOCA: People, Life, Style.

Pin