[世界はラブソングでできている]第1021弾
Camila Cabello – psychofreak ft. WILLOW
こんにちは。UJです!
今回はCamila Cabelloさん、WILLOWさんのpsychofreakを訳させていただきました。
psychofreakという言葉は辞書に出てこなかったのですが
psycho・・・サイコ、精神異常
freak・・・変わり者、変人
を合わせた造語なのかもしれません。
彼女が精神的に落ちていて、不安定な時のことを歌った曲だそうです。
歌詞の内容的に1番は昨年の彼との別れ、2番はFifth Harmony脱退の時のことを歌っているように感じます。
どちらにしても長く寄り添ってきた仲間や恋人から
離れなくてはいけないという状況で、気持ちが不安に支配されてしまったようですね。
まぁそんな状況の時は不安になりますよ。
さて、そんなこの曲ですが、私的には歌詞にカミラ節が散りばめられていて
結構面白く感じています。
私が感じるカミラ節の1つに、ことわざや慣用句をいじって使うというものがあります。
今回で言うと、
“Give me lemonade, I give you limes”(レモネードをちょうだい。ライムをあげるから。)のところ。
語源は”when life gives you lemons, make lemonade”
(人生があなたにレモンを与えるならレモネードを作りなさい)
→与えられたもので最善を尽くせ。
というものです。
歌詞中ではその順番を入れ替え、更にレモンをライムにしており
人生のうまくいかなさや、おかしな展開になってしまうことを表しています。
彼女の他の曲(例えば”Consequences”)でもこういった表現が散りばめられていて
これを発見するのも面白味の1つです。
しかも切ない曲ほど、こういった表現使ってくるんですよね~。
●[洋楽解説チャンネル] UJは洋楽が好きな人
https://www.youtube.com/channel/UC2fSxLNkYLQ7vavqRzMtFqQ
洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。
●UJの言船【ことふね】チャンネル
https://studio.youtube.com/channel/UCXK42lkpbCrG9W7_iLcVmpw
洋楽アーティストたちの名言集です。
●Instagram
https://www.instagram.com/iam_uj_dayo/?hl=ja
●Twitter
Tweets by nuw121542
●管理人UJのブログ”Ocean Frog”
https://ocean-frog.jp/
毎週最新曲の和訳を掲載しています。
https://ocean-frog.jp/category/%E4%BB%8A%E9%80%B1%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2/
どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!
#カミラカベロ #WILLOW #洋楽 #和訳
WACOCA: People, Life, Style.