Motto, Kitto. (More, Surely.) – Gachinko☆ (HKT48 Sakamoto Erena, Takoyaki Rainbow Haruna Mai, Hachimitsu Rocket Kimino Maika)
Lyrics: Sakamoto Erena
Composer: Ota Yudai
Choreography: Makino Anna
でも僕にはそんな勇気はなくて
あの太陽のように輝く君の正体はなんだ
君はいまどこにいる?
僕は君をもっと知りたい
But I don’t have the courage,
To find out about you who shines brightly like the sun
Where are you now?
I want to know more about you
ふいに見せる無邪気な笑顔
僕はその笑顔が大好きで
その原動力を知りたい
You often smile unexpectedly,
I love that smile of yours
I want to know what your source of motivation is
もっと 教えて もっと ぶつけて もっと・・・君に触れたい
報われない毎日 君はなぜ動く?
Tell me more Surprise me more… I want to be a part of your life
Unrequited everyday, What drives you?
もっと 教えて もっと ぶつけて 理想と現実の葛藤の日々
君はどうもがく?
君はどう走る?
Tell me more Surprise me more Everyday is a discord between ideals and reality
How will you struggle?
How will you keep going?
僕は君にどう思われてるかな
そんなことばかり気にして
君の役に立ってないね
I wonder what you think of me
I’m too occupied with that
And that doesn’t help you at all
僕には勇気がない
けれどもっと強くなるから
迷い そんな言葉吹き飛ばすような 君の目の奥の輝き
引き込まれそうになる
I have no courage
But I will become stronger
Hesitation, The sparkle in your eyes would blow such a word away
I would be drawn to it
きっと 大丈夫 きっと うまくいく きっと・・・夢は叶うさ
理不尽なこの世界 まあいいかと割り切ろう
Surely, It’ll be OK, Surely, It’ll work, Surely… Your dreams will come true
The world is unjust, Say “oh well” and move on
きっと 大丈夫 きっと うまくいく どんな君も素敵だから
大丈夫 君を見てれば分かる きっと報われる
Surely, It’ll be OK, Surely, It’ll work, You are lovely in every way
It’ll be OK, I know when I look at you, You will surely be rewarded
ときどき目をそらすその顔は
僕にはとても悲しく見えるんだ
見てくれている人はいると
いま 伝えたい 君に
Sometimes you look away into the distance
You seem really sad
There are people who care about you
I want you to know that
努力は報われるか分からない みんなそう言うけれど
そんなこと 言うヒマあるなら やることやればいい
You don’t know if your effort will be rewarded, Everyone says that
But if you had time to say such things, first do what you have to do
もっと 教えて もっと ぶつけて 理想と現実の葛藤の日々
君はどうもがく?
君はどう走る?
君はどう走る?
Tell me more Surprise me more Everyday is a discord between ideals and reality
How will you struggle?
How will you keep going?
How will you keep going?
僕は君の原動力になりたい
I want to be your source of motivation
WACOCA: People, Life, Style.