恋におちて~Fall in love~ (原唱 : 1985年8月31日発売~小林明子 の シングル)
鳳飛飛 / 華語歌曲「愛的樂章」原曲 ~ 収錄在1985年12月的專輯「自我挑戰」
徐仲薇 / 英語歌曲「 Always true」原曲 ~ 収錄在1987年12月的精選輯「英文金曲輯」
作詞:湯川れい子/作曲:小林明子
もしも願(ねが)いが 叶(かな)うなら 如果能實現願望的話,
吐息(といき)を白(しろ)い バラに変(か)えて 我願將嘆息 變成雪白的玫瑰
逢(あ)えない日(ひ)には 部屋(へや)じゅうに 飾(かざ)りましょう 貴方(あなた)を想(おも)いながら
在無法相見的日子, 在房間裏 添些裝飾,做為對你的想念
Daring , I want you 逢(あ)いたくて 親愛的我要你,好想見到你,
ときめく恋(こい)に駆(か)け出(だ)しそうなの 觸動心弦的戀情,彷彿就要奔跑過去
迷子(まいご)のように 立(た)ち竦(すく)む 宛如迷路的孩子,呆立縮著不動,
わたしをすぐに 届(とど)けたくて 希望你能馬上來到我身邊,
ダイヤル[Dial]回(まわ)して 手(て)を止(と)めた 撥轉電話號碼盤的手,還是停下來
I’m just a woman , Fall in love 我只是個墜入情網的女人
If my wishes can be true , Will you change my sighs 假如我的願望可以成真,你願意改變我的嘆息嗎?
To roses , Whiter roses decorate them for you 用玫瑰,為你用白色玫瑰裝飾著
Thinkin’ ‘bout you every night , And find out where I am 每個晚上想著你,以及找到我所在的地方,
I am not livin’ in your heart 我並沒有活在你的心中
Daring , I need you どうしても 親愛的,我需要你,無論如何,
口(くち)に出(だ)せない 願(ねが)いがあるのよ 有個說不出口的心願
土曜(どよう)の夜(よる)と日曜(にちよう)の 貴方(あなた)が いつも欲(ほ)しいから
週六的夜晚和週日的整天,希望有你的陪伴,
ダイヤル[Dial]回(まわ)して 手(て)を止(と)めた 停下撥轉電話號碼盤的手,
I’m just a woman , Fall in love 我只是個墜入情網的女人
Daring , you love me 今(いま)すぐに 親愛的,你愛我,現在就想立刻,
貴方(あなた)の声(こえ)が 聞(き)きたくなるのよ 聆聽你的聲音,
両手(りょうて)で頬(ほほ)を 押(お)さえても 即便是雙手托著腮,
途方(とほう)に暮(く)れる 夜(よる)が嫌(きら)い 我厭倦迷失方向的夜晚,
ダイヤル[Dial]回(まわ)して 手(て)を止(と)めた 停下撥轉電話號碼盤的手,
I’m just a woman , Fall in love 我只是個墜入情網的女人,
Don’t you remember , When you were here 你是否還記得,當你還在這裏時,
Without a thinking , We were caught in fire 不再去想,我們正愛得火熱,
I’ve got a love song , But where it goes 我有一首情歌 ,但卻已遠離
Three loving hearts are pullin’ apart of one 一顆愛你的心,卻被撕裂為三
Can’t stop you , Can’t hold you , Can’t wait no more 無法制止你,無法抱你,無法再等待下去
I’m just a woman , Fall in love 我只是個墜入情網的女人
I’m just a woman , Fall in love 我只是個墜入情網的女人
WACOCA: People, Life, Style.