🌀撮りたて新鮮・速報版⛩️胡子講&戸河内連合神楽共演大会⑦👹広島神楽「天の岩戸」松原神楽団 (安芸太田町)🎁美しい天鈿女命の舞とイナバウアー+手力男命の力強い舞+旧舞の魅力📅2025年11月16日
【👹からのお願い】
今後、続けていくために、
是非「チャンネル登録」を宜しくお願いします m(__)m
(※ Google IDでログインした後、「チャンネル登録」ボタンをクリックしてね)
★★今回の情報★★
■広島神楽「天の岩戸」松原神楽団
🎁アンコール多数
🎁華やかさも神楽する旧舞&地元での史上最高の盛り上がり
🌀中央カメラ撮りたて新鮮・速報版
※神楽歌のテロップは、後日入れます
📅2025年11月16日撮影
胡子講祭り〜
戸河内連合神楽共演大会〜
戸河内一宮大歳神社
①四方祓 本郷神楽団
②弓八幡 上殿神楽団
③神祇太鼓 本郷子ども神楽団
④鍾馗 猪山神楽団
⑤頼政鵺退治 土居神楽団
⑥塵倫 三谷神楽団
⑦天の岩戸 松原神楽団
⑧頼政 本鄉神楽団
⑨滝夜叉姫 羽佐竹神楽団 ※客舞
🔳松原神楽団
(まつばらかぐらだん)
松原神楽団は、西中国山地国定公園のふもと、安芸太田町松原地区にあります。神楽の開始は定かではありませんが、明治時代前より永年にわたって旧舞の伝統を守り、現在16名の団員にて今日に至っております。活動としては地元の奉納神楽をはじめ、イベントなど多数出演しております。
今後とも、伝統神楽の継承に務めて参りたいと思いますので、皆様のご声援・ご指導宜しくお願いします。
練習場 大歳神社
団員数 16名
保持演目 四方祓、四神、天の岩戸、恵比寿、天神、神武、八幡、
塵倫、鐘馗、悪狐伝、戻り橋、大蛇
■演目「天の岩戸」(よりまさ) 【旧舞】
世の中の光を支配する天照大神は、弟神・須佐之男命による大神の籠もる斎服殿に天の斑駒の生剥・逆剥した毛皮を投げ込むなどの乱暴狼藉に立腹し、天の岩戸に引き籠もってしまう。世の中には光は射さなくなり、暗黒の世界が訪れる。その結果、暗黒に悪神がはびこり、凶事も重なって不安な日々が続く。
困り果てた八百万の神たちは、天の安の河原での相談の結果、天の香具山の真榊を根こじにし、三種の神器を飾り、常世の長鳴鳥を集めて時を作らせ、その中で天鈿女命に岩戸の前で舞を舞ってもらい、にぎやかに囃し立てることにする。
試みは実行され、天照大神が何事かと岩の隙間から顔を覗かせたところを、手力男命が自慢の力にものをいわせ、強引に岩戸を開けると、天照大神が現れ、再び世の中に光が満ち、平和が戻ってくる。
この岩戸の前で、天鈿女命(あめのうずめのみこと)が舞った舞(まい)こそが、神楽の起源と言われています。
登場人物=
天照大神、須佐之男命、天児屋根命、太玉命、天鈿女命、手力男命
※知恵の神様「思兼命」が神謀りするレアな物語
高天原を治める天照大神は、弟須佐之男命の乱暴に困り果て、天の岩戸に閉じ籠ってしまうと世の中は常闇となってしまう。
■Kagura in Hiroshima Prefecture
Kagura is performed in many different ways in various parts of Japan. It is believed that the kagura in Hiroshima developed in the Edo period from Iwami Kagura, which had evolved from Izumo kagura. Izumo kagura is composed of ritual dances, which show the procedures to invite the advent of gods, and Noh dances, which dramatize the admiration of the virtues of gods in order to thank them for having descended from heaven. In the process of evolution, the kagura in this area was also influenced by Yahata kagura and Takachiho kagura in Kyushu and Bitchu kagura in Okayama as well as the old local beliefs of the farmers in the mountainous areas of the Chugoku region. The kagura in Hiroshima is strongly characterized by its dramatization. It has developed into a free and relaxed traditional performing art extremely popular among ordinary people. There are 300 kagura groups in Hiroshima Prefecture. The dancers, who are all amateurs, practice hard to improve their skills. They work or go to school during the daytime, but they play important roles, as volunteers, to preserve kagura. The popularization of kagura has greatly contributed to maintaining people’s faith in their shrines and deities and to perpetuating their ancestors’ awe and reverence for the threats and blessings of the nature and deities. In the process of dramatization, the kagura in Hiroshima has not lost the archetype of kagura, in which deities and humans come together and enjoy themselves.
■私の写真やタイムラプス動画の購入サイト紹介
(神楽の写真も有りますよ)
The site for purchasing my photographs and timelapse animations
https://stock.adobe.com/contributor/206915699/superb?load_type=author&prev_url=detail
♪ Music
YouTube Audio Library
#広島神楽 #松原神楽団 #天の岩戸
#kagura #iwamikagura #石見神楽
#神楽 #郷土芸能 #伝統芸能 #伝統民俗
#広島 #日本 #japan #shimane #日本遺産