Discovering Hidden Gems on the Tango Peninsula!

海の京都「京丹波町」。
JK やすこの街かどお散歩
「街の魅力を再発見!歩いて知る日本」第36作目

京都第9弾 丹後半島穴場を発見!

京都7日目

古民家を改装したおしゃれなお店「籠屋mizunotoオーベルジュ」さんで、女性杜氏が古代米で作った美味しいお酒「伊根満開」を嗜み、その後、日本農業の文化「棚田」へ。

取材協力

向井酒造

向井酒造

籠屋mizunotoオーベルジュ
https://kagoyamizunoto.com

伊根満開
https://tango-kingdom-onlineshop.com/SHOP/TK0144.html

京都府立 丹後海と星の見える丘公園

トップページ

❣️インバウンドの方へおすすめポイント!
古代米で作った美味しいお酒を古民家風カフェでいただけるお店「籠屋mizunotoオーベルジュ」すごく優しい店員さんが迎えてくれます。
日本農業文化の「棚田」もぜひ一度ご覧ください。

by やすこ

※京都は、観光体験名所が多いので、何回かに分けてご紹介いたします。

#京都
#京丹波
#癒し
#イオン
#美山
#棚田
#京都タワー
#歴史
#文化
#伊根満開
#江戸時代
#伝統
#インバウンド向けツアー
#戦国時代
#棚田
#女杜氏
#古代米
#海と星の見える丘公園

“Kyotamba Town,” the Kyoto of the Sea.
JK Yasuko’s Town Stroll
“Rediscovering the Charm of the Town! Exploring Japan on Foot” 36th installment

Kyoto Part 9: Discovering Hidden Gems on the Tango Peninsula!

Kyoto Day 7

At “Kagoya mizunoto Auberge,” a stylish shop renovated from an old folk house, I enjoyed “Ine Mankai,” a delicious sake made from ancient rice by a female sake brewer. Afterwards, I visited the “terraced rice paddies,” a symbol of Japanese agricultural culture.

Special thanks to:

Mukai Sake Brewery

向井酒造

Kagoya mizunoto Auberge
https://kagoyamizunoto.com

Ine Mankai
https://tango-kingdom-onlineshop.com/SHOP/TK0144.html

Kyoto Prefectural Tango Sea and Star-Viewing Hill Park

トップページ

❣️Recommended points for inbound tourists!
“Kagoya mizunoto Auberge” is a shop where you can enjoy delicious sake made from ancient rice in an old folk house-style cafe. The staff are very friendly and welcoming.
Please also be sure to visit the “terraced rice paddies,” a symbol of Japanese agricultural culture.

by Yasuko

*Kyoto has many tourist attractions and experiences, so we will introduce them in several parts.

#Kyoto
#Kyotamba
#Healing
#Aeon
#Miyama
#TerracedRicePaddies
#KyotoTower
#History
#Culture
#IneMankai
#EdoPeriod
#Tradition
#InboundTour
#SengokuPeriod
#TerracedRicePaddies
#FemaleSakeBrewer
#AncientRice
#SeaAndStarViewingHillPark

Write A Comment