神秘の湧水、忍野八海。Mysterious spring water, Oshino Hakkai.

かつて忍野湖は、富士山の噴火活動を幾度も経て、富士裾野と御坂山系との狭間を水が侵食し、掘削排水されました。長い期間を経て湖は涸れましたが、富士山の伏流水に水源を発する湧水池がいくつか残りました。その代表的な湧水池が「忍野八海」です。富士山に降り積もる雪解け水は、地下の不透水層である溶岩の間で数十年の歳月をかけてろ過され、澄み切った水となります。美しく神秘的な忍野八海は、移り変わる四季に彩られた富士を水面に映し出します。訪れた人々に水本来の姿と護るべき美しさを静かに訴えかけているようにも感じられます。忍野八海は「形状、水質、水量、保全状況、景観、仏教思想(富士信仰)など」の観点から、昭和9年(1934年)に国の天然記念物に指定され、昭和60年(1985年)には、環境庁から全国名水百選に選定されました。また、平成6年(1993年)には、県富嶽百景選定地にも指定されました。

Lake Oshino once experienced numerous eruptions from Mount Fuji, causing water to erode the gap between the foothills of Mount Fuji and the Misaka mountain range, resulting in excavation and drainage. Over a long period of time, the lake dried up, but several spring-fed ponds that originated from the underground waters of Mount Fuji remained. A representative example of these spring-fed ponds is the Oshino Hakkai. Meltwater from the snow that accumulates on Mount Fuji is filtered through impermeable lava layers underground over decades, becoming crystal clear water. The beautiful and mystical Oshino Hakkai reflect Mount Fuji’s changing seasonal colors on their surface. It feels as if they are quietly calling out to visitors the true nature of water and its beauty, which must be protected. Oshino Hakkai was designated a national natural monument in 1934 based on its shape, water quality, water volume, conservation status, landscape, Buddhist beliefs (Fuji worship), etc., and was selected as one of Japan’s 100 famous waters by the Environment Agency in 1985. In addition, in 1993, it was also selected as one of the prefecture’s 100 most scenic spots for Mount Fuji.

한때 오시노코는 후지산의 분화 활동을 몇번이나 거쳐, 후지소노와 미사카야마계와의 틈을 물이 침식해, 굴착 배수되었습니다. 오랜 기간이 지나 호수는 깨졌지만, 후지산의 복류수에 수원을 발하는 샘물 연못이 몇 개 남았습니다. 그 대표적인 샘물 연못이 「오시노 핫카이」입니다. 후지산에 쌓이는 눈 녹는 물은 지하의 불투수층인 용암 사이에서 수십 년의 세월을 걸어 여과되어 맑은 물이 됩니다. 아름답고 신비한 오시노 핫카이는, 변신하는 사계에 물들인 후지를 수면에 비추어 줍니다. 방문한 사람들에게 물 본래의 모습과 지켜야 할 아름다움을 조용히 호소하고 있는 것처럼 느껴집니다. 오시노 핫카이는 「형상, 수질, 수량, 보전 상황, 경관, 불교 사상(후지 신앙) 등」의 관점에서, 쇼와 9년(1934년)에 나라의 천연 기념물로 지정되어, 쇼와 60년(1985년)에는, 환경청으로부터 전국 명수 백선으로 선정되었습니다. 또, 헤세이 6년(1993년)에는, 현 토미야 백경 선정지에도 지정되었습니다.

忍野湖曾因富士山多次喷发而受损,湖水侵蚀了富士山麓与御坂山脉之间的缝隙,导致湖面开挖排水。久而久之,湖水干涸,但保留了几个源自富士山地下水的泉水池。忍野八海就是其中的代表。富士山积雪的融水经过数十年,经过地下不透水的熔岩层过滤,最终汇聚成清澈的湖水。美丽而神秘的忍野八海,湖面倒映着富士山四季变幻的色彩,仿佛在向游客静静地诉说着水的真谛和它的美丽,值得我们去守护。忍野八海根据其形状、水质、水量、保护状况、景观、佛教信仰(富士信仰)等,于1934年被指定为国家天然纪念物,并于1985年被环境厅选为日本名水百选之一。此外,1993年,它还被选为县内富士山百景之一。

♯忍野八海 ♯trip ♯japan

1 Comment

Write A Comment