日本のレジリエンスとは 復興を目指す輪島塗の職人を訪ねる

i’m leaving the city of gold as I want to travel north to the city of Wuima at the top of the Notto Peninsula and a surprise awaits as I make my way it’s a Pokémon train look at the Pikachu on the front of the train oh my god well that is a very unexpected sight i didn’t realize it was going to be a Pokémon train why not it’s Japan actually this train was put on specifically to bring moments of joy to an area recently plunged into despair by one of the tough realities of life on these volcanic islands wujima was the epicenter of a huge earthquake and resulting tsunami that devastated the city and its local industries particularly its famous export traditional Wujima Nuri lacquerware it’s a highly skilled craft that involves the building up of multiple layers of lacquer to create a high gloss effect which is then painstakingly decorated the practice here stretches back for centuries but there’s a real danger of the craft being lost by the destruction caused by the recent quake i want to see for myself how the community is recovering so we’re here in Wuima which was the epicenter of the New Year’s Day earthquake in 2024 and to be honest it’s a it’s a pretty humbling sight after all of the fun and the excitement of the the travel so far to be walking through somewhere that’s clearly experienced such devastation and loss yeah i think it shows you that you know the relationship with nature that we’ve learned quite a lot about on this trip this is the this is the dark side and the fragility and the and the power of it i think when you when you live somewhere like this where natural disasters are a are a fact of life you probably do have a resilience to bounce back and that’s one of the things I admire most about the Japanese culture is that underneath what you see on the surface there is this real sense of resilience and and and character hi hi Mo i’m meeting Mo a member of the Lacaware community who’s offered to show me around so here as you see we had a terrible earthquake on January 1st and there are several market in this area and then after the quake very big fire occurred so almost every buildings are burned out we can see that there is already some rebuilding happening is there a spirit and a sense that Wuima will rebuild and come back to what it was before this area Wajima our average population is very higher so the leading by the younger generation is very important from the every industries and especially Vajimanuri Lacaware is very famous brand all over Japan so rebuilding our business in Lacaware industry is one of the key to rebuild this area from the earthquake to explain how this fine traditional craft can help the city recover mako is taking me to meet Ty a 10th generation lacquerare producer with their studios destroyed we’re meeting in one of the artisans quake damaged home and going back to the time of the earthquake itself how did it feel to be here in the city at that time when I see the city of Wajima uh I actually I gave up to rebuild our company but very big number of Wajima people working to make Wajanuri so if uh as Wakeake uh broke our industry many people lose their job yes so I should rebuild uh this industry for the craftsman of course for the customers and I have a son he’s two years and 8 months i would like to give this job to my uh son so you want to be able to have something that you can pass on to him yeah this is my motivate one of Taya’s artisans Yatsuka is hard at work in his temporary studio it’s very beautiful it’s very intricate he’s holding his breath because this is very sensitive process so actually he’s want to chatting with you but he cannot how is it made manuri need takes long time to finish one vessel we need to repeat painting and the polishing so it takes about three months to finish the painting process after finishing painting process we pass to the artisan like him and then he’s going to be decorate like this beautiful patterns oh look at that that’s very beautiful oh wow that is so pretty yatsuka has offered to let me loose in his studio okay so you want me to draw that okay I stop oh okay it’s quite a dramatic mountain I think I’ve made so this is gold this is gold gold oh right and then we’re bringing out the good stuff okay i think it’s beautiful in its own way oh actually that looks amazing now he’s cleaned it up [Laughter] oh that is beautiful so technically this is a piece of wima lacquerware i don’t think it’s quite up to the standards that the artisans can make but I’m pretty proud of it nonetheless love it love it [Music]

今世界で注目されている鉄道旅行に関するBBCニュースの番組シリーズ「World’s Greatest Train Journeys(世界最高の鉄道旅行)」。
2024年11月23日 放送『日本の新ゴールデンルート編』では、新幹線開業60周年を迎えた日本を特集。BBCのポール・カーター記者が、地元の人々と交流しながら、東京から金沢を経由して大阪に向かう「新ゴールデンルート」を旅した。その番組内容の一部を紹介する。

BBCの最新ニュースや、トラベル、カルチャー、厳選されたドキュメンタリー番組を24時間お届けするBBCニュースチャンネルの視聴方法はこちら:https://www.bbcworldnews-japan.com/watch/

10 Comments

  1. 来てくださり感謝します。
    日本の政治家さん(特にあの方)こんなに輪島塗の知識を高めようとはるばる日本に来てそして、災害に寄り添う姿はどう映っていますか?
    BBCさんご紹介ありがとうございます🇯🇵

  2. 能登の地震から1年半、自分のなかで意識が薄れつつあることを反省しつつ、この番組を視聴しました。
    配信ありがとうございました。

  3. まだこの建物倒れたままだったのか・・・
    税金使っていいから早く除去してくれや

  4. 能登を取材していただき心より感謝します。まだまだ復興なかばですが、必死に輪島塗を守ろうとする職人さんを見て、私も輪島塗を使って職人さんを応援しようと思いました。

  5. 石川県能登半島を気にかけていただきありがとうございます。 
     
    日本は天皇様、食、文化、人々すばらしい部分はあるものの 
    政治家 メディアは、、
    タメ息しかでません。

  6. 自然災害をdark side って表現してるのが興味深い
    日本人自然のこと悪って考えない気がするのよね

  7. 日本メディアは流行が過ぎると一斉に撤退してしまいます。
    海外メディアもあると、それとは別のタイミングで取り上げてくださって、ありがたいです。
    辛くても、忘れてはならない町の復興。
    関西から何ができるか?
    旅行の選択肢にしたいですね。

Write A Comment