【4K HDR】柳色青堪把,櫻花雪未幹——雪舞柳岸 | THE FIRST BREEZE OF SUMMER | ESCAPE原創HDR演示片 | 16:9 8K SSAA

-強烈建議在4K HDR 60FPS模式下觀看-

這次補檔的影片素材拍攝於四國德島吉野川市的鴨島公園,這個公園非常小,但是勝在有密集的櫻花樹和兩岸的垂柳。櫻花盛放之時恰逢垂柳新發嫩枝,其非常貼合中原古詩詞曲中對「櫻花和柳樹乃絕配」的意境。恰如元曲作者郭翼在《陽春曲》中寫到:“搖袖立,春風急,櫻花楊柳雨淒淒。柳色青堪把,櫻花雪未幹。宮中裁白苧,猶怯剪刀寒…”

——————————————————————————————————————————

-BEST ON 2160P 1000+ NITS HDR SCREEN-

The video footage for this supplement was shot at Kamoshima Park in Yoshinogawa City, Tokushima, Shikoku. This park is very small, but it has dense cherry trees and weeping willows on both sides. The cherry blossoms are in full bloom when the weeping willows are sprouting new branches, which fits the artistic conception of “cherry blossoms and willows are a perfect match” in the ancient poems and songs of the Central Plains. Just as the Yuan Dynasty composer Guo Yi wrote in “Yangchun Qu”: “Standing with waving sleeves, the spring wind is strong, the cherry blossoms and willows are rainy. The willows are green enough to be held, and the cherry blossoms are not yet dry. Cutting white hemp in the palace, I am still afraid of the cold scissors…”

Write A Comment