【会津若松 観光】雪景色❄️~桜まで🌸会津2泊3日の旅①(1日目)4月なのに凍える寒さの五色沼⛄&桜咲く鶴ヶ城🏯【会津旅行】【福島観光】【福島県】Vol.146 [SUB/4K]

It’s been raining heavily in Fukushima since morning. Good morning! This is E-Ma. We are now at the “Inawashiro Roadside Station” in the Aizu area of ​​Fukushima Prefecture. Because of this weather, we can’t see Mt. Bandai, which should be visible from here (._.). It was probably supposed to be visible like this… We’ll leave after checking out the souvenirs from Fukushima Prefecture. It’s the first day, so we’ll just look at it (^▽^;). This is the first day of our 2-night, 3-day trip to Aizu. The weather hasn’t been good lately. It’s up to us to enjoy it (≧▽≦). We won’t let the rain get us down! Let’s start! As we headed to our first destination, there was still snow on both sides of the road. As we went further… I never thought there would be so much snow in April… (;・∀・). I thought maybe the cherry blossoms would be blooming by then… I was really surprised ( ゚Д゚). We arrived at our destination, “Goshikinuma”. “Goshikinuma” was created by the eruption of Mt. Bandai in 1888. To be precise, it is called the “Goshikinuma Lakes and Marshes Group” and is a collective name for over 30 lakes and marshes of various sizes. It was named “Goshikinuma” because of the various colors that can be seen. It is the largest of the “Goshikinuma” lakes. In the summer, you can also enjoy rowboats. There seems to be an observation deck up ahead, so I’ll go there. I got to the bridge, but the promenade was covered in snow. I stopped there. “Koi that brings happiness.” There is a white koi with a red heart ♡ pattern on it in Bishamon Lake. It is said that if you can meet this legendary koi, you will be happy (´ー`). I wish I could have looked for it if it was the season for boat rides… There are sightseeing trails in Goshikinuma that go around Bishamon Lake, Akanuma, Midoronuma, Tatsunuma, Bentennuma, Rurinuma, Aonuma, Yanaginuma, etc. It seems that you can enjoy nature from summer to autumn. Is it still winter in places with a lot of snow in April? (^_^;). I was glad that there was no snow on the road because I was using normal tires. Even so, it’s a completely winter scene. The temperature in Tokyo that day was over 20 degrees Celsius. The temperature here was in the single digits (;”∀”). There was a roadside station, so we stopped by. The sweets made with “mountain salt” made from hot spring water looked delicious (*´ω`*). The second floor was an observation space. I knew I wouldn’t be able to see Mt. Bandai, though (._.). There was also a restaurant where I could try ramen made with mountain salt. We crossed the pass and headed for Kitakata. Even after passing through the tunnel, it was still snow country (´艸`*). When we went down the mountain, the rain stopped and all the snow disappeared. The temperature had risen to about 13 degrees Celsius. When you think of Kitakata, you think of ramen, right (´ー`). I was looking forward to ramen for lunch!(^^)!. Soy sauce ramen for 900 yen. Let’s eat! The light soup is flavored with dried sardines. The thick, curly noodles are delicious when mixed with the soup (≧▽≦). The char siu pork in particular was exquisite (*’▽’). Thank you for the meal (´ー`). The torii gate is in the shape of chopsticks. Is this really a shrine? When I went inside, it was designed like a shrine inside a cafe. Is the ramen bowl the object of worship? (゚Д゚). Apparently “morning ramen” originated in Kitakata. I forgot to take a picture of the cafe menu… There was also a menu item called Kitakata ramen soft serve with soy sauce flavor (´ー`). I wonder what it tastes like? If you have tried it, please let me know what you thought (*’▽’). Now, let’s go buy some souvenirs! Kitakata ramen. There was a wide variety of souvenirs, including ramen-flavored snacks. “Kitakata Ramen Drops”. I’m interested, but I don’t have the courage to buy them (^_^;). Then, I head south toward Aizuwakamatsu City. Looking around, there are no tall buildings at all. No matter which direction I look, I’m surrounded by mountains. This kind of scenery is peaceful and soothing (´ー`). The next place I’m heading to is quite a minor place. I found it on Google Maps and was curious about it, so I decided to go. This is Akabeko Park, a traditional craft of the Aizu region of Fukushima Prefecture (*’▽’). The park is smaller than I expected, but the Akabeko playground equipment is cute (´ー`). E‐Ma brings me back to my childhood… I’m heading to Tsuruga Castle, a must-see tourist spot when you come to Aizu. The road to the parking lot is one-way. I thought maybe this was it, but it was a little further ahead. It took me a while to get there (;´・ω・). I arrived at the parking lot, which was like a maze. It’s cool (*’▽’). I’ll look at the castle from various angles. Before going to the castle tower, I’ll attack from the outer moat! This bridge is dazzlingly vermilion. It was once a covered corridor, so it’s called “corridor bridge”. Crossing the bridge is “Ninomaru”. I thought I’d be able to see the castle along with the bridge, but… There was a stone wall and I couldn’t see it well (^_^;). It’s only natural, since it was designed to make it difficult for enemies to invade (^^;). I wandered around wanting to see the castle along with the cherry blossoms. There are many cherry trees around here, but most of them were in bud. It seems that it was a little early, but some of the cherry blossoms were in full bloom (´ー`). From a distance, they look pale pink and beautiful (´ー`). And you can see the blue sky (*’▽’). “Omotemon (Ironmon)”. This is the main entrance to the inner citadel of Tsuruga Castle. I bought a ticket to enter the castle tower. There is a sign that says “no photography”, but I checked and found that photography is prohibited in part of the first floor. Inside the castle tower is a museum, so I’m going to look around while learning about history (´ー`). “Shiozura”. This is the base of the castle tower, and because the temperature is low all year round, it was used as a food storehouse. Tsuruga Castle was demolished in 1874, but was restored in 1965. “1st floor”. Tsuruga Castle (then Kurokawa Castle) was built in 1384, but there was no castle tower at that time. In 1593, when Gamo Ujisato was the lord of the castle, the seven-story castle tower was completed and the name was changed from “Kurokawa Castle” to “Tsuruga Castle”. “Second Floor”. The people who became the lords of Tsuruga Castle over the long history of over 600 years from the Kamakura period to the Edo period are introduced. “Third Floor”. The events that occurred in Aizu and other areas at the end of the Edo period are introduced in a timeline. The Boshin War, which began in 1868, was a nationwide civil war between the old Shogunate army and the new government army. The Aizu War refers to the fierce battle that lasted in Aizu, which was part of the Boshin War and lasted for about a month. Aizu resisted to the end as part of the old Shogunate army… but in the end they surrendered. The Aizu War was also displayed in a diorama that was easy to understand. The Byakkotai, which was organized under the military system of the Aizu clan. It is hard to imagine now that they committed suicide at the young age of 16 or 17 after facing various difficulties (._.). “Fourth Floor”. People associated with Aizu were introduced here. The fifth floor is an observation deck. It offers a wonderful 360-degree view of the castle town of Aizu (´ー`). Speaking of which, the name of this castle is… It’s sometimes called “Tsuruga Castle” or “Aizu Wakamatsu Castle”. Sometimes it’s “Wakamatsu Castle” or “Aizu Castle”. Which one is correct? I looked it up and found out… When the castle was designated a national historic site, the name of its location was used as the registered name, so it became “Wakamatsu Castle Ruins”. However, it is still commonly called “Tsuruga Castle”. In the end, it seems that either name is fine (´・ω・). As I headed towards the exit, I came across a shop. It’s a little late, but I brought along my stamp book (*’▽’). Got my first stamp! Going further into the shop, I found the entrance to the “Hoshimeshi Yagura and Minamihashiri Nagaya.” The kimono on display here is from the NHK historical drama “Yae no Sakura” that was broadcast in 2013. It’s the costume worn by the cast. Matchlock guns and bows and arrows are on display. The Nagaya was used as an armory during the Edo period. As I approached the exhibit, I heard a voice explaining how to use the “Teppo Hazama” holes for firing guns and arrows. Projection mapping projected onto the wall inside the Hoshimeshi Yagura, which was used as a food storage facility. “Tsuruga Castle Light History Picture Scroll.” This is a work that allows you to experience the history that Tsuruga Castle has woven. I went outside. It’s hard to tell the color, but the roof is made of red tiles. Originally, they were black tiles, but the tiles would crack in the cold. Apparently, red tiles were used at the end of the Edo period. Tsuruga Castle is the only castle tower in Japan with red tiles, so I think this is its most distinctive feature. “Teahouse Rinkaku.” This is a teahouse built by Koan, the son of Sen no Rikyu. Let’s have some tea here too (*´ω`*). I took the matcha voucher I bought at the entrance here. Matcha (with sweet potato bun) is 600 yen. I don’t really know how to do it, but I’ll try turning the bowl anyway (´艸`*). The buns are made with mountain yam and rice flour, so they have a chewy, sticky skin. They were filled with a lightly sweetened strained bean paste. It was a very worthwhile tourist spot. In our case, it took about two and a half hours. I think two hours is enough for most people (^_^;). We arrived at Higashiyama Onsen town, where our hotel for the night is located. We took a slight detour and looked around the hot spring town from the car. We went around the whole area, but there seemed to be almost no shops other than the hotel. We arrived at the hotel. Higashiyama Park Hotel Shinfugetsu, part of the Itoen Hotels Group. The lobby is spacious (^.^). Room 501. Let’s go in! But that’s all for now. The room tour and the inside of the hotel will be next time. Today, we were up and about early in the morning, so we’ll take a nice relaxing bath in the hot springs to prepare for tomorrow (´ー`). Next time, we’ll be covering the first part of the second day of our three-day, two-night trip to Aizu. I hope this video will be of some use to you. If you enjoyed it, please click the good button and subscribe to the channel! We’re also looking forward to your comments and opinions (´ー`). Thank you for watching until the end. Please look forward to the next one~(^_^)/~

【会津若松 観光】こんにちは! E-Maです!御覧頂きありがとうございます!今回から旅の新シリーズ!!福島県の会津地方を旅します!初回は大雨の道の駅猪苗代からスタート!4月でも残雪が残る道路を走り五色沼群の毘沙門沼へ。お昼は喜多方ラーメンのランキングで常に上位に入る人気店「食堂はせ川」で昼食を食べます!午後は会津若松市に移動し鶴ヶ城を巡ります!!【会津旅行】【福島観光】【福島県】Vol.146 [SUB/4K]

【よくある会津の旅】
※各種料金は撮影時(2025.4)のもので価格が変わっている場合があります。

00:00 オープニング
00:42 道の駅 猪苗代
02:19 五色沼 (毘沙門沼)
06:17 道の駅 裏磐梯
08:22 食堂 はせ川(喜多方ラーメン)
09:50 喜多方ラーメン神社
11:14 会津喜多方ラーメン館 本館
12:58 赤ベコ公園
14:25 鶴ヶ城
26:51 茶室 麟閣(りんかく)
28:58 東山温泉街
29:42 東山パークホテル新風月
31:10 エンディング

【今回の地図】
🌏https://www.google.com/maps/d/edit?mid=1MwIPccDSo3IN0EbQegJoUPurcTavFow&usp=sharing

★☆★今回訪れた場所★☆★ 

道の駅 猪苗代 (Mapcode: 413 148 128*01)
https://michinoeki-inawashiro.co.jp/

五色沼(毘沙門沼)(Mapcode: 413 566 067*52)

五色沼湖沼群

道の駅 裏磐梯(Mapcode: 413 590 379*66)

道の駅 裏磐梯

食堂 はせ川(Mapcode: 674 029 092*46)
https://www.facebook.com/syokudou.hasegawa/

会津喜多方ラーメン館 本館(Mapcode: 97 825 644*22)
https://kawakyo.co.jp/shop-honkan/

赤ベコ公園(Mapcode: 97 435 824*76)
https://www.city.aizuwakamatsu.fukushima.jp/docs/2007081001276/

鶴ヶ城(Mapcode: 97 261 201*24)
https://www.tsurugajo.com/tsurugajo/

茶室 麟閣(りんかく)(Mapcode: 97 261 201*24)
https://www.tsurugajo.com/tsurugajo/rinkaku/

東山パークホテル新風月(Mapcode: 97 235 142*45)
https://www.itoenhotel.com/higashiyama/

+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+

今後も続きの動画など随時UPしていきますので、チャンネル登録、good👍ボタン、よろしくお願いします。

#会津旅行#会津観光#猪苗代湖#福島県#裏磐梯#喜多方ラーメン#はせ川#鶴ヶ城#ラーメン#東山温泉#五色沼#赤ベコ#ラーメン#城#東山パークホテル新風月#散歩#会津若松市#喜多方市#よくある#4K#会津若松観光

Write A Comment