アニメの聖地でもある旧豊郷町小学校。The former Toyosatocho Elementary School is also a mecca for anime.

歴史的建造物として認知されている旧校舎の存在やそれを取り巻く保存活動、さらには旧校舎がアニメの舞台とされたことなどから、全国的にその名を知られている。
なお旧校舎の紹介において『旧豊郷小学校』と誤った記載をされていることが非常に多いが、小学校は隣接する新校舎に移転しただけで廃校になっておらず、『豊郷小学校旧校舎群』が旧校舎の正しい名称ならびに表現である。また「アニメの舞台とされたことにより旧校舎が解体を免れた」等の誤った記述をされていることもあるが、保存決定の経緯にそのような事実はない。

イソップ寓話「兎と亀」をモチーフとしたブロンズ装飾が設置されている。

The old school building is known nationwide due to its status as a historical landmark, the preservation efforts surrounding it, and the fact that it was used as the setting for an anime.

The old school building is often incorrectly referred to as the “old Toyosato Elementary School” when introduced, but the elementary school was not closed; it was simply relocated to the new building next door. The correct name and description of the old school building is “Toyosato Elementary School Old Buildings Group.” It is also sometimes incorrectly described as “the old school building was spared from demolition because it was used as the setting for an anime,” but there is no truth to this in the process of the decision to preserve it.

There is a bronze decoration based on Aesop’s fable “The Tortoise and the Hare.”

L’école est connue dans tout le pays en raison de l’existence de son ancien bâtiment scolaire, reconnu comme monument historique, des efforts de préservation qui l’entourent et du fait que l’ancien bâtiment scolaire a été utilisé comme décor pour une série animée.
De plus, lorsqu’on présente l’ancien bâtiment scolaire, on écrit souvent à tort « l’ancienne école primaire de Toyosato ». Cependant, l’école primaire a simplement déménagé dans le nouveau bâtiment scolaire voisin et n’a pas été fermée ; le nom et la description corrects des anciens bâtiments scolaires sont « Bâtiments de l’ancienne école primaire de Toyosato ». Il y a aussi quelques déclarations erronées telles que « L’ancien bâtiment scolaire a été épargné par la démolition parce qu’il a été utilisé comme décor pour l’anime », mais il n’y a aucune vérité dans le processus qui a conduit à la décision de le préserver.

Il y a une décoration en bronze basée sur la fable d’Esope « Le lièvre et la tortue ».

역사적 건축물로서 인지되고 있는 구교사의 존재나 그것을 둘러싼 보존 활동, 나아가 구구사가 애니메이션의 무대로 된 것 등으로부터, 전국적으로 그 이름을 알려져 있다.
덧붙여 구교사의 소개에 있어서 「구 도요고 초등학교」라고 잘못된 기재를 하고 있는 것이 매우 많지만, 초등학교는 인접하는 신교사에 이전한 것만으로 폐교가 되어 있지 않고, 「도요고 초등학교 구 교사군」이 구 교사의 올바른 명칭 및 표현이다. 또 「애니메이션의 무대로 된 것에 의해 구교사가 해체를 면했다」등의 잘못된 설명을 하고 있는 일도 있지만, 보존 결정의 경위에 그러한 사실은 없다.

이솝 우화 “토끼와 거북이”를 모티브로 한 청동 장식이 설치되어있다.

♯聖地 ♯昭和 ♯japan

Write A Comment