
初夏にもかかわらず熱波が欧州を襲い、各地で山火事が発生し、高温警報が発令されるなど深刻な事態となっている。写真はイタリア・ローマの観光名所コロッセオの外に置かれた冷却ファンの前に立つ観光客。30日撮影(2025年 ロイター/Remo Casilli)
[イスタンブール/パリ/ブリュッセル 30日 ロイター] – 初夏にもかかわらず熱波が欧州を襲い、各地で山火事が発生し、高温警報が発令されるなど深刻な事態となっている。
トルコとフランスでは山火事のため数万人が避難。フランス、スペイン、イタリア、ポルトガル、ドイツでは健康警報が発令された。温暖な気候のオランダでも、今後数日間は高温と高湿度への警戒が呼びかけられている。
欧州連合(EU)のコペルニクス気候変動サービスのサマンサ・バージェス氏は「西ヨーロッパの大部分は、6月ではなく通常は7月か8月に観測されるような猛暑と熱波に見舞われている」と指摘。一部地域では、気温がこの時期としては予想より5─10度高かったと述べた。
トルコでは2日前から西部イズミル県で山火事が発生し、5万人以上が避難している。
フランスでも、南西部オード県で29日に気温が摂氏40度を超え、山火事が発生。400ヘクタールが焼失した。火災はまだ鎮火していないという。
フランス気象局は30日から週半ばまで、国内101県のうち過去最多の84県に熱波警報を発令した。
スペイン国立気象局(AEMET)は、観測史上最も暑い6月になる見込みだと発表した。
イタリア保健省もローマやミラノを含む16都市に熱波の赤色警報を発令した。
ドイツでは、西部と南西部の広い地域で気温が34度まで上昇し、熱中症警報が発令された。
業界筋によると、熱波によりライン川の水位が低下し、海運に支障をきたし輸送コストが上昇しているという。当局は消費者に節水を呼びかけた。冷房需要の増加を受け、ドイツとフランスのベースロード電力価格は急騰している。
私たちの行動規範:トムソン・ロイター「信頼の原則」, opens new tab

Ezgi Erkoyun, currently a correspondent with Reuters in Turkey, focuses on breaking and economy news. She previously reported for Reuters Gdansk hub in Poland before relocating to Istanbul in 2018, her home since 2009. She enjoys long walks by the Bosphorus, eating good food and secondhand treasure hunting. Ezgi is proud creator of a map full of her recommendations around Istanbul for everyone to get an authentic feeling and taste of the culture and cuisine.

Kate Abnett covers EU climate and energy policy in Brussels, reporting on Europe’s green transition and how climate change is affecting people and ecosystems across the EU. Other areas of coverage include international climate diplomacy. Before joining Reuters, Kate covered emissions and energy markets for Argus Media in London. She is part of the teams whose reporting on Europe’s energy crisis won two Reuters journalist of the year awards in 2022.
WACOCA: People, Life, Style.