Title Track : “dyna march 108bpm”
Album : SSSS.DYNAZENON ORIGINAL SOUNDTRACK
Composed & Produced by Shiro SAGISU
Arranged by Masamichi Amano, Shiro SAGISU
Choir Lyrics : Mike Wyzgowski
Orchestra : Shiro SAGISU special orchestra
[ =Shiro SAGISU’s Special Choir= ]
Soprano : Catherine Bott
Alto : Deborah Miles-Johnson
Tenor : Andrew Busher
Bass : Michael George
Recorded by Jonathan Allen, Rupert Coulson and Shiro SAGISU
Recorded at Abbeyroad, Air, Eastcote (London), Beethoven (Paris) and Ro-JAM downstairs (Tokyo)
Mixed and Mastered by Shiro SAGISU
Mixed at Beethoven (Paris) and Ro-JAM downstairs (Tokyo)
Assistant producers : Yuiko Sagisu and Yukiko Tanimoto (Ro-JAM)
Special thanks to :
Akira Amemiya, TSUBURAYA PRODUCTIONS, TRIGGER, and DYNAZENON PRODUCTION CONSORTIUM
|::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::|
Thanks Artworks by…
― 牟田口裕基 (Twitter: @mutaguti2) https://twitter.com/mutaguti2/status/1410257916377014277?s=20&t=DNS7QUtkkwmfdhnF58o4-g
― Screenshots from TV anime “SSSS.DYNAZENON” (2021)
― てにたつじ (Twitter: @Tenitatsuji) https://www.pixiv.net/en/artworks/89344496
― From cover art of “SSSS.DYNAZENON DVD vol.1-2” designed by Tsuyoshi Nonaka.
― 塚沢 コミ1 D36a (Twitter: @tukasawa02) https://www.pixiv.net/en/artworks/90644864
Translated Thai Lyrics, Edited & Rendering Directed by @S2P_ThaiLyrics_infinity (S2P_p8k)
Thanks for Watching ^ ^
#SSSS_DYNAZENON #ShiroSAGISU #MikeWyzgowski #MasamichiAmano #SpecialChoir #CatherineBott #DeborahMilesJohnson #AndrewBusher #MichaelGeorge #SSSS_project #Gridman_Universe #ダイナゼノン #鷺巣詩郎 #天野正道 #S2P_ThaiLyrics #S2P_infinity
◆ All pictures belong to their respective owners. ◆
◆ All music rights go to Shiro SAGISU, Mike Wyzgowski, TRIGGER and PONY CANYON INC.◆
5 Comments
Click on "CC button" to see Spanish lyrics 🙂
Support artist by purchase this music through these links down below (≧◡≦)
– CD album https://www.cdjapan.co.jp/product/PCCG-2038
– Lossy digital https://mora.jp/package/43000004/PCCG-02038/
– Lossless digital https://ototoy.jp/_/default/p/804936
– Hi-res digital https://ototoy.jp/_/default/p/804928
– Hi-res digital https://mora.jp/package/43000004/PCCG-02038_F/
– Hi-res digital https://www.e-onkyo.com/music/album/pccg02038/
or listen to this song on Spotify / Apple Music / YouTube Music (´ ω `♡)
↪↪ https://lnk.to/dynazenonOST ↩↩
Join "S2P community" discord by clicking on the link here below ^~^
>>> https://discord.gg/tteyF3yR4n <<<
Always welcome everyone who's admiring works of art + SAGISU's music ^ ^
It still kills me we don't have the rest of the other lyrics for other music pieces.
a Dynazenon sound track but the lyrics are all about Gridman lol.
Thanks a ton for this, this song kicks freaking ass and the lyrics only make it better!
Spanish Lyrics:
Fear the wrath of evil… -> Teme a la ira del mal…
from the hyper world, -> del hiper mundo,
he is coming… -> él viene…
to destroy us all, -> a destruirnos a todos,
if all is lost, it seems invincible -> si todo está perdido, se ve invencible
then all your nightmares…-> entonces todas tus pesadillas…
suddenly come true, -> derrepente se hacen realidad,
GRIDMAN. -> GRIDMAN.
With all of his might, -> Con toda su fuerza,
power of king, -> poder de un rey,
power of light, -> poder de la luz,
power of thunder, -> poder del trueno,
and of speed, -> y de la velocidad,
ready to fight! -> ¡listo para pelear!
When your're faced with… -> Cuando te enfrentas con…
stopping the unstoppable -> detener lo imparable
and the world is… -> y el mundo esta…
ready to implode, -> listo para implosionar,
there is but one being… -> hay solo un ser…
that can save us all. -> que puede salvarnos a todos.
He is the one thing… -> Él es…
that gives us all hope, -> lo que nos da esperanza,
GRIDMAN. -> GRIDMAN.
it seems invincible, -> se ve invencible,
then all your nightmares…-> entonces todas tus pesadillas…
suddenly come true. -> derrepente se hacen realidad.
There is mass destruction… -> Hay destrucción masiva
on the streets again, -> en las calles otra vez,
with Khan Digifier on the loose, -> con Khan Digifier suelto,
There is a hero… -> Hay un heroe…
deep in the hyper world. -> en lo profundo del hiper mundo
He is the one thing… -> Él es…
that gives us all hope, -> lo que nos da esperanza,
GRIDMAN. -> GRIDMAN.
Interdimensional, -> Interdimensional,
faster than the speed of light, -> más rápido que la velocidad de la luz,
power of fixer beams, -> poder de los rayos reparadores,
the hyper world police. -> él policía del hiper mundo.
With all of his might, -> Con toda su fuerza,
power of king, -> poder de un rey,
power of light, -> poder de la luz,
power of thunder, -> poder del trueno,
and of speed, -> y de la velocidad,
ready to fight! -> ¡listo para pelear!
When your're faced with… -> Cuando te enfrentas con…
stopping the unstoppable -> detener lo imparable
and the world is… -> y el mundo esta…
ready to implode, -> listo para implosionar,
there is but one being… -> hay solo un ser…
that can save us all. -> que puede salvarnos a todos.
He is the one thing… -> Él es…
that gives us all hope, -> lo que nos da esperanza,
DYNAZENON. -> DYNAZENON.
DYNAZENON!! -> ¡¡DYNAZENON!!
#LyricsTranslation