kotoba de nanka sukuenai sonna omoi ni idakarete shimatta zensekai ga te wo tsunagi boku no ikute wo toosenbo suru
kodomo nagara ni tsuita ano isseichidai no uso no tsuke ga ima ni natte futte kita no tokui no yurusare kata mo tsuujinai
koe ga kikoeru deshou shitteita hazu dayo kanashimi ga kita basho kimi ga se wo itsumo mukeru hou
ai ni motarenaide ai wo kataranaide muri ni furikazashitari wa shinaideyo nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no? sonna aimai na mono de katame wo fusaganaide
onaji sanso wo sutteru noni mou onaji iki wa hakenai kareru made ga hana na no nara saigo made chanto moyasuyo
koe de kawasu yori mo te wo nigiru hou ga wakaru koto ga aruyo dakara bokura wa sono te wo hanasu no oshaberi ga suki na no
ai ni motarenaide ai wo kataranaide muri ni furikazashitari wa shinaideyo nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no? isshou tsuiyashitemo tokenu teiri ni
ai yori ookina koe de kimi wa utau yume yori mo kasukana hikari no naka de mau tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa bokura erabarete shimatta
ai yori ookina koe de kimi wa utau yume yori mo kasukana hikari no naka de mau tatoe kono karada mo sekai mo boku wo katakuna ni kobandemo boku wa ashita wo erabu
ai yori ookina koe de kimi wa utau yume yori mo kasukana hikari no naka de mau tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa bokura erabarete shimatta
Romanji kotoba de nanka sukuenai sonna omoi ni idakarete shimatta zensekai ga te wo tsunagi boku no ikute wo toosenbo suru
kodomo nagara ni tsuita ano isseichidai no uso no tsuke ga ima ni natte futte kita no tokui no yurusare kata mo tsuujinai
koe ga kikoeru deshou shitteita hazu dayo kanashimi ga kita basho kimi ga se wo itsumo mukeru hou
ai ni motarenaide ai wo kataranaide muri ni furikazashitari wa shinaideyo nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no? sonna aimai na mono de katame wo fusaganaide
onaji sanso wo sutteru noni mou onaji iki wa hakenai kareru made ga hana na no nara saigo made chanto moyasuyo
koe de kawasu yori mo te wo nigiru hou ga wakaru koto ga aruyo dakara bokura wa sono te wo hanasu no oshaberi ga suki na no
ai ni motarenaide ai wo kataranaide muri ni furikazashitari wa shinaideyo nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no? isshou tsuiyashitemo tokenu teiri ni
ai yori ookina koe de kimi wa utau yume yori mo kasukana hikari no naka de mau tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa bokura erabarete shimatta
ai yori ookina koe de kimi wa utau yume yori mo kasukana hikari no naka de mau tatoe kono karada mo sekai mo boku wo katakuna ni kobandemo boku wa ashita wo erabu
ai yori ookina koe de kimi wa utau yume yori mo kasukana hikari no naka de mau tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa bokura erabarete shimatta
English
“I can’t save it with words”, I was embraced by such thoughts The whole world holds hands and obstructs my path
That once in a lifetime lie I told as a child Fell on me after all this time, the apologies I’m so good at have no effect
You can hear a voice, right? You’re supposed to know it At a place where sorrow arrived, you always turn your back on me
Don’t lean on love, don’t recite love Don’t unreasonably brandish it over your head Why do you easily rely on others? Why do you depend on them? Don’t close one eye due to such vague things
We’re breathing in the same oxygen, but we can’t breathe out the same breath anymore If you’ll remain a flower until you wither, I’ll make sure to burn you until the end
Rather than exchanging voices, holding hands Can make us understand more Therefore we’ll let go of those hands, we like chattering
Don’t lean on love, don’t recite love Don’t unreasonably brandish it over your head Why do you easily rely on others? Why do you depend on them? On theorems you won’t solve even after devoting your whole life
You sing with a voice louder than love You dance inside a light fainter than dreams No matter how unsightly that light shines We were chosen
You sing with a voice louder than love You dance inside a light fainter than dreams Even if this body and the world obstinately reject me I choose the tomorrow
You sing with a voice louder than love You dance inside a light fainter than dreams No matter how unsightly that light shines We were chosen
tokyo ghoulillionnoda yojiroradwimpsbankatokyo ghoul live actionrequest
23 Comments
最後のBm7(11)Dadd9GM7Asus4Dadd9 が好き。
amazing 🙂
gostei muito!
tuning??
声が揺れてる感じがすごくいいですね。
awesome
So pretty!
ギター初心者です🔰
コードの横の(数字)はなんですか??
wow 😮 beautiful! good luck~
DAMN ITS SOOOOO GOOD
Juste magnifique ^*^
コードの美しさはさすが洋次郎と言うべきか。
quisiera tocar como tu :"v
beautiful voice
Subarashii 😊😊
ハーモニクスがとても綺麗…幻想的な世界観。好き。そして安定のだっちさん。最高。
Hermoso
Romaji
kotoba de nanka sukuenai sonna omoi ni idakarete shimatta
zensekai ga te wo tsunagi boku no ikute wo toosenbo suru
kodomo nagara ni tsuita ano isseichidai no uso no tsuke ga
ima ni natte futte kita no tokui no yurusare kata mo tsuujinai
koe ga kikoeru deshou shitteita hazu dayo
kanashimi ga kita basho kimi ga se wo itsumo mukeru hou
ai ni motarenaide ai wo kataranaide
muri ni furikazashitari wa shinaideyo
nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no?
sonna aimai na mono de katame wo fusaganaide
onaji sanso wo sutteru noni mou onaji iki wa hakenai
kareru made ga hana na no nara saigo made chanto moyasuyo
koe de kawasu yori mo te wo nigiru hou ga
wakaru koto ga aruyo
dakara bokura wa sono te wo hanasu no oshaberi ga suki na no
ai ni motarenaide ai wo kataranaide
muri ni furikazashitari wa shinaideyo
nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no?
isshou tsuiyashitemo tokenu teiri ni
ai yori ookina koe de kimi wa utau
yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa
bokura erabarete shimatta
ai yori ookina koe de kimi wa utau
yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
tatoe kono karada mo sekai mo boku wo katakuna ni kobandemo
boku wa ashita wo erabu
ai yori ookina koe de kimi wa utau
yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa
bokura erabarete shimatta
横のカッコ内の数字ってなんですか?ギター初心者でわからない…
3:53〜4:00 のtabが知りたいです!
ギター版も好き。
제 최애곡인데 너무 잘부르셔요…ㅠㅠ
私の崔エゴクインデとてもよくお呼びですよ…(´;ω;`)
Romanji
kotoba de nanka sukuenai sonna omoi ni idakarete shimatta
zensekai ga te wo tsunagi boku no ikute wo toosenbo suru
kodomo nagara ni tsuita ano isseichidai no uso no tsuke ga
ima ni natte futte kita no tokui no yurusare kata mo tsuujinai
koe ga kikoeru deshou shitteita hazu dayo
kanashimi ga kita basho kimi ga se wo itsumo mukeru hou
ai ni motarenaide ai wo kataranaide
muri ni furikazashitari wa shinaideyo
nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no?
sonna aimai na mono de katame wo fusaganaide
onaji sanso wo sutteru noni mou onaji iki wa hakenai
kareru made ga hana na no nara saigo made chanto moyasuyo
koe de kawasu yori mo te wo nigiru hou ga
wakaru koto ga aruyo
dakara bokura wa sono te wo hanasu no oshaberi ga suki na no
ai ni motarenaide ai wo kataranaide
muri ni furikazashitari wa shinaideyo
nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no?
isshou tsuiyashitemo tokenu teiri ni
ai yori ookina koe de kimi wa utau
yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa
bokura erabarete shimatta
ai yori ookina koe de kimi wa utau
yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
tatoe kono karada mo sekai mo boku wo katakuna ni kobandemo
boku wa ashita wo erabu
ai yori ookina koe de kimi wa utau
yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa
bokura erabarete shimatta
English
“I can’t save it with words”, I was embraced by such thoughts
The whole world holds hands and obstructs my path
That once in a lifetime lie I told as a child
Fell on me after all this time, the apologies I’m so good at have no effect
You can hear a voice, right? You’re supposed to know it
At a place where sorrow arrived, you always turn your back on me
Don’t lean on love, don’t recite love
Don’t unreasonably brandish it over your head
Why do you easily rely on others? Why do you depend on them?
Don’t close one eye due to such vague things
We’re breathing in the same oxygen, but we can’t breathe out the same breath anymore
If you’ll remain a flower until you wither, I’ll make sure to burn you until the end
Rather than exchanging voices, holding hands
Can make us understand more
Therefore we’ll let go of those hands, we like chattering
Don’t lean on love, don’t recite love
Don’t unreasonably brandish it over your head
Why do you easily rely on others? Why do you depend on them?
On theorems you won’t solve even after devoting your whole life
You sing with a voice louder than love
You dance inside a light fainter than dreams
No matter how unsightly that light shines
We were chosen
You sing with a voice louder than love
You dance inside a light fainter than dreams
Even if this body and the world obstinately reject me
I choose the tomorrow
You sing with a voice louder than love
You dance inside a light fainter than dreams
No matter how unsightly that light shines
We were chosen
tokyo ghoulillionnoda yojiroradwimpsbankatokyo ghoul live actionrequest
95 notes
See utagoe's whole Tumblr