映画「東京喰種 トーキョーグール」の主題歌である、illion(RADWIMPSの野田洋次郎によるソロプロジェクト)の「BANKA」を弾き語りました。

いいね、チャンネル登録して頂けると喜びます。
リクエストなども受け付けてます。

RADWIMPSカバー曲はこちら↓
だっち / RADWIMPS

サブスク配信中↓
https://lit.link/datti

23 Comments

  1. 最後のBm7(11)Dadd9GM7Asus4Dadd9 が好き。

  2. 声が揺れてる感じがすごくいいですね。

  3. ハーモニクスがとても綺麗…幻想的な世界観。好き。そして安定のだっちさん。最高。

  4. Romaji

    kotoba de nanka sukuenai sonna omoi ni idakarete shimatta
    zensekai ga te wo tsunagi boku no ikute wo toosenbo suru

    kodomo nagara ni tsuita ano isseichidai no uso no tsuke ga
    ima ni natte futte kita no tokui no yurusare kata mo tsuujinai

    koe ga kikoeru deshou shitteita hazu dayo
    kanashimi ga kita basho kimi ga se wo itsumo mukeru hou

    ai ni motarenaide ai wo kataranaide
    muri ni furikazashitari wa shinaideyo
    nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no?
    sonna aimai na mono de katame wo fusaganaide

    onaji sanso wo sutteru noni mou onaji iki wa hakenai
    kareru made ga hana na no nara saigo made chanto moyasuyo

    koe de kawasu yori mo te wo nigiru hou ga
    wakaru koto ga aruyo
    dakara bokura wa sono te wo hanasu no oshaberi ga suki na no

    ai ni motarenaide ai wo kataranaide
    muri ni furikazashitari wa shinaideyo
    nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no?
    isshou tsuiyashitemo tokenu teiri ni

    ai yori ookina koe de kimi wa utau
    yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
    tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa
    bokura erabarete shimatta

    ai yori ookina koe de kimi wa utau
    yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
    tatoe kono karada mo sekai mo boku wo katakuna ni kobandemo
    boku wa ashita wo erabu

    ai yori ookina koe de kimi wa utau
    yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
    tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa
    bokura erabarete shimatta

  5. 横のカッコ内の数字ってなんですか?ギター初心者でわからない…

  6. 제 최애곡인데 너무 잘부르셔요…ㅠㅠ
    私の崔エゴクインデとてもよくお呼びですよ…(´;ω;`)

  7. Romanji
    kotoba de nanka sukuenai sonna omoi ni idakarete shimatta
    zensekai ga te wo tsunagi boku no ikute wo toosenbo suru

    kodomo nagara ni tsuita ano isseichidai no uso no tsuke ga
    ima ni natte futte kita no tokui no yurusare kata mo tsuujinai

    koe ga kikoeru deshou shitteita hazu dayo
    kanashimi ga kita basho kimi ga se wo itsumo mukeru hou

    ai ni motarenaide ai wo kataranaide
    muri ni furikazashitari wa shinaideyo
    nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no?
    sonna aimai na mono de katame wo fusaganaide

    onaji sanso wo sutteru noni mou onaji iki wa hakenai
    kareru made ga hana na no nara saigo made chanto moyasuyo

    koe de kawasu yori mo te wo nigiru hou ga
    wakaru koto ga aruyo
    dakara bokura wa sono te wo hanasu no oshaberi ga suki na no

    ai ni motarenaide ai wo kataranaide
    muri ni furikazashitari wa shinaideyo
    nande sugu tayoru no? nande yorikakaru no?
    isshou tsuiyashitemo tokenu teiri ni

    ai yori ookina koe de kimi wa utau
    yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
    tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa
    bokura erabarete shimatta

    ai yori ookina koe de kimi wa utau
    yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
    tatoe kono karada mo sekai mo boku wo katakuna ni kobandemo
    boku wa ashita wo erabu

    ai yori ookina koe de kimi wa utau
    yume yori mo kasukana hikari no naka de mau
    tatoe dore dake sono hikari ga minikuku kagayaite itatte sa
    bokura erabarete shimatta

    English

    “I can’t save it with words”, I was embraced by such thoughts
    The whole world holds hands and obstructs my path

    That once in a lifetime lie I told as a child
    Fell on me after all this time, the apologies I’m so good at have no effect

    You can hear a voice, right? You’re supposed to know it
    At a place where sorrow arrived, you always turn your back on me

    Don’t lean on love, don’t recite love
    Don’t unreasonably brandish it over your head
    Why do you easily rely on others? Why do you depend on them?
    Don’t close one eye due to such vague things

    We’re breathing in the same oxygen, but we can’t breathe out the same breath anymore
    If you’ll remain a flower until you wither, I’ll make sure to burn you until the end

    Rather than exchanging voices, holding hands
    Can make us understand more
    Therefore we’ll let go of those hands, we like chattering

    Don’t lean on love, don’t recite love
    Don’t unreasonably brandish it over your head
    Why do you easily rely on others? Why do you depend on them?
    On theorems you won’t solve even after devoting your whole life

    You sing with a voice louder than love
    You dance inside a light fainter than dreams
    No matter how unsightly that light shines
    We were chosen

    You sing with a voice louder than love
    You dance inside a light fainter than dreams
    Even if this body and the world obstinately reject me
    I choose the tomorrow

    You sing with a voice louder than love
    You dance inside a light fainter than dreams
    No matter how unsightly that light shines
    We were chosen

    tokyo ghoulillionnoda yojiroradwimpsbankatokyo ghoul live actionrequest

    95 notes

    See utagoe's whole Tumblr

Exit mobile version