【日本の誇り】引退会見で長谷部誠選手がカッコよすぎる発言…ドイツ記者から拍手を浴びる「人生に後悔はない」

danke
[Applaus]
schön warst jetzt auch nicht verletzt
glaube ich die Saison ne warst immer
dabei hast du Angst dass du die
Entscheidung vielleicht bereust also
dass du irgendwann denkst ach vielleicht
hätte ich doch noch ein Jahr spielen
sollen
ich
beruhhe nicht mein
Leben ja ist das okay manchmal so kann
man Menschen so kann man bereuen ne aber
das kommt nachher vielleicht Beziehung
vom erfolgleich ja ich glaube oder meine
Entscheidung
ist ich finde immer
richtig und natürlich momentan bisschen
komisch Gefühl nach ein Monate was soll
ich machen z fast über 22
Jahren im profifußballbereich arbeiten
aber ich möchte noch sagen nach der
Karriere nach der Saison ich ma bisschen
Pause ich weiß nicht wie lange aber auf
jeden Fall mit den Familien bisschen
leiden deswegen diese komisch Gefühl so
ich kann nicht eren aber ich berohhe
nicht Zukunft ja hallo mal auf deine
Karriere zurückschau du hast ja unhelich
viele Titel gewonnen
Meisterschaft Japan asiatischeion
Deutsche Meisterschaft DFB Pokal Europa
League Sieg sind denn so für dich die
ganz besonderen Momente auch Kapitänen
deines deines Landes in der
Nationalmannschaft was sind so die
besonderen Momente an die du gerne
zurückdenkst das ist ja vielleicht auch
gar nicht ein Titel sondern irgendetwas
ganz anderes aber auch die Frage ob
dieser Europa League Sieg am Ende
vielleicht der bedeutendste Titel deiner
Karriere ist oder wie schätzt ja schwer
zu sagen ne
aber wie gesagt ich habe
ich viele Erfahrungen so
schöne Moment erlebt dürfte so wie
deutscheer Meister gewonnen und deutsche
Pokalsieger und
Europapokalsieger dreimal
Weltmeisterschaft mit Kapitän mit meiner
Heimat Japan aber schwer Momente auch
erlebt ja
sowie ein Abstieg mit Nürnberg oder paar
schwere Verletzungen ja
äh ich kann viele erinnern aber ich
möchte nicht jetzt viele sagen ne über
meine KDE ich kann vielleicht nach der
Saison viele Reden über mein kalä
deswegen stimmt ich habe viele erlebt
und
aber ich möchte jetzt äh am Wochenende
und noch
Ende spürt in der der Bundesliga
konzentrieren dann reden wir zusammen
meiner
Karriere
ja wenn ich das richtig verstanden habe
bleibst du zumindest jetzt auf absehbare
Zeit in Deutschland und gehst nicht in
die heimal zurück ist das auf Dauer oder
ist das ja ist das begrenzt sast du noch
5 Jahre in Deutschland oder wie stellst
du dir das ganz grundsätz ich kann mir
vorstellen dass ich und mit meiner
Familie länger Deutschland zu bleiben ja
Deutschland ist meine meiner Familie und
mich ich
zweite Heimat gewesen ne und dabei der
Eintracht der Verein die die Eintracht
ist natürlich mein Verein ja deswegen
ich bleibe bei der Eintracht und ja klar
vielleicht warupzeit oder ich muss auch
natürlich meine Eltern
sehen ein paar Mal im Jahr nach herpan
fliegen das geht auch natürlich aber wir
ne ich ich fühle mich in Deutschland
sehr sehr wohl und diese Trainerlizenz
ne von DFB ich habe schon beprü und
Trainerausbildung gefällt mir sehr sehr
gut deswegen diese TR Ausbildung in
Deutschland weiter zuum machen machen ja
darf ich noch darf ich noch eine Sache
selbstverständlich zum Schluss sagen
ja ja ich möchte mich auch noch sehr
herzlich bei euch Medien
vertreten
bedanken nicht weil ich ja mich immer
gute behandelt habt ja die Beziehung
zwischen Medien und Spieler ist
natürlich sehr sehr schwierig ja aberot
trotzdem haben wir immer gegenseitig
respektieren und deswegen ich möchte
einmal noch einmal ein großes Dankeschön
an euch und aber noch nicht
fertig dann vielleicht nach Lisse
Spieltag feiern wir zusammen ne auch PL
6
danke danke schön
vielen dank der Mann hat Anstand und
Stil großartig Mar herzlichen Dank

#長谷部誠 #引退 #フランクフルト

48 Comments

  1. 長い間本当にお疲れ様でした✨
    これからの人生も幸せな事の多い人生になりますように😊

  2. 日本のメディアも、あり方少し見習ってくれよ。
    てか、ドイツ語ってめっちゃむずいはずなんだけど、やりとりできてるの凄すぎ😂

  3. 長谷部選手、大谷選手のように己の職務に真摯に向き合い
    かかわる人々に敬意をもって接し続ける。
    続けられそうで続けることが難しい。
    自分も髪の毛の太さほどのちょっぴりとしたことでも、
    このように生きてゆけるよう己を律して生きてゆこうと思います。

  4. 正しい表現をするために通訳をつけるべきという声がありますが、このように現地の言葉を喋り、通訳を介さず直接コミュニケーションをすることがどれだけ重要なのかをもっと理解すべきですね。

  5. この人が日本人プレイヤーのスタンダードになることを切に願う。お疲れ様でした。これからのファミリアとの時間をどうぞ大切になさって下さい。

  6. うちのばあちゃんが長谷部誠選手のファンです。いつか長谷部JAPANを観れることを願っています🇯🇵長い間現役お疲れ様でした。ゆっくり休んでくださいm(_ _)m

  7. 最後のメディアに対しての感謝の気持ち。
    こんなのを誠実にきちんと伝えられる選手ってなかなかいないと思う。
    この場にいたメディアの方たちは驚きと感動を受けただろうね。
    引退は惜しいけど、その一方で早く長谷部監督を見たい気持ちもある。

  8. 最後のメディアに感謝をあえて伝えてるとこ、かっこよすぎかよ・・・。
    日本代表ファンとかからは日本に戻れとかいろいろ言われるだろうけど、
    監督としてだって一流になれるはずだから、ヨーロッパで引退後も活躍してほしいわ。

  9. いまだにイケメンですし…あなたが日本代表キャプテンとして残した功績は私は生涯忘れないでしょう!ありがとうございました😊

  10. 尊敬します。それ以上の言葉が見つかりません。ありがとうございました。

  11. 引退発表会見の最後にメディアに感謝出来る選手……多くは居ませんよね
    それほどに整った男だったという事です
    残りの数試合、頑張って応援してます

  12. ドイツ語全くわからんけど結構たどたどしく聞こえる。ドイツ語話せる人からしたらそんなことない?

  13. 長谷部さんは、海外のマスコミに心から感謝を表した最初の日本人じゃないのかな。
    こんな素晴らしい人が日本人として海外で評価されることに、勝手ですが、心から感謝しかありません❗️
    お疲れさまでした🎉

  14. ドイツ語🇩🇪が話せる様になりたくて大学は独文科を選択したのに、初年度は男性名詞・中性名詞・女性名詞!の定冠詞の格変換とか、文法ばかり煩く言われ、直ぐにギブアップ😂
    やっぱり好きな事、得意な事を活かして体当たりする事で話せる様になるんですよね❗️
    ちなみに私は卒業後、メキシコ🇲🇽に行って1年間住み、スペイン語をマスターしました😤✌️❗️

  15. 私が16歳の頃、当時所属していた浦和レッズが他市の地元(熊本)に来てくれた時に、まだ駆け出しの頃の長谷部選手からサインを貰いました。人生で初めてもらったサインがそれです。今も大事にしています。

  16. 若い頃は普通の日本人青年の顔なんだが、40歳の彼は鋭く年月を重ねた面構えになっていてすごい。

  17. 自分は野球人で長年野球見て来たけど、正直これほど色んな面でキャプテンシーの高い人物はいなかったと思う。
    外野からのわがままだけど、将来はサッカーだけに収まって欲しくないと思ってしまうね。

  18. 素晴らしい‼️
    アスリートの鏡です。
    まさに大人の発言です‼️

  19. 真面目でつまらないって言われてもブレないとこがめっちゃカッコいいし尊敬している。
    色んな誘惑はあったと思うけど長谷部選手はブレずにサッカーに真摯に向き合ったと思う、勝手な予想ですが。
    本当にお疲れ様でした。感動をありがとう!

  20. 人はこんなに成長するんだ、ということを体現した選手。浦和時代を見てたものとして、感謝と尊敬。

Exit mobile version