Song: U
Taken from the movie 竜とそばかすの姫/ Ryuu to Sobakasu no Hime/ BELLE
Artist: Kaho Nakamura (中村佳穂) x millennium parade
Lyricist: Daiki Tsuneta (常田大希)
アニメ
Directed by: Mamoru Hosoda & Studio Chizu
Adapted from: Beauty and the Beast
______________________________________
NOTES ✍️✨
This song was a little faster than the other BELLE songs, so forgive me for any delayed or early transitions.
I had a minor typographical error during 1:30 Manoeuver is supposed to be maneuver.
I am not fluent in Japanese, so feel free to correct any mistakes I made that you notice, whether it’s the translation or typographical error.
______________________________________
❗️ Translated by raralovesyall, please do not repost without my permission. Kindly dm me if you want to add captions in other languages 🙂
🚫 No profit is made from the video. All ad revenue in the video goes to the copyright holder.
この動画から利益を得ることはありません。動画に表示される広告の収益はすべて著作権者になります。
❌ Copyright infringement not intended. All credits goes to their original owners.
Thank you again for watching 🙂
11 Comments
❤❤❤
Can you make lyrics for the Belle songs english versions one too?
какая же прекрасная
Hello, We are a Vietnamese non-profit music team. Can you allow us to translate your Engsub of U, Gales Of Song, Lend Me Your Voice, and A Million Miles Away into Vietnamese? We will post Vietsub on our channel. Of course, we would put your name above the topic and not move that credit. We like your videos so much. Thank you. We hope you reply soon.
What happen to your A Million Miles Away Belle video!? 😭
It disappears!!!
It looks nice but is unpracticable. With such a speed, people see the text when it's already about to vanish. Try to add 3-4 lines at same for the brain to keep up and to sing along
Essa música é maravilhosa, me dá vontade de viver
Rararai
Rararai
Daremo shiranai
Na mo nai ima wo
Kakete yuku no
Ano mikazuki e
Te wo nobashite
Rararai
Rararai
Kimi wo shiritai
Koe ni naranai
Okubyou na asa wo
Tatoe nando mukaeyou to mo
Hesonoo ga pachin to kirareta sono toki
Sekai to hagurete shimatta mitai da
Me ni utsuru keshiki ga kanashiku warau nara
Osorezu mabuta wo tojite goran
Saa!
Minasan kochira e
Douzo kodou no naru hou e
Saa!
Kakato wo uchinarase
Douzo kokoro no odoru hou e
Saa!
Shinkirou ni tobinotte
Sakashima na sekai norikonashite
Rararai
Rararai
Yamanai
Ai wo shiritai to
Negau omajinai
Toki wo koete
Asa kara yoru made
Rararai
Rararai
Kimi wo shiritai
Nani hitotsu minogasanu you ni
Toki wa daremo matte kurenai no
Zankoku na unmei ga
Aragaenu shukumei ga
Kangaeru ma mo naku
Oshiyose sunaarashi de
Mae ga mienakutatte
Kimi wo shinjite mitai no
Osorezu ni ippo fumidashitara
Saa!
Minasan kochira e
Douzo kodou no naru hou e
Saa!
Kakato wo uchinarase
Douzo kokoro no odoru hou e
Saa!
Minasan kochira e
Douzo kodou no naru hou e
Saa!
Kakato wo uchinarase
Douzo kokoro no odoru hou e
Saa!
Sora tobu kujira ni tobinotte
Sakashima na sekai odori tsukuse
Rararai
Rararai
Daremo shiranai
Na monai ima wo
Kakete yuku no
Ano mikazuki e
Te wo nobashite
Rararai
Rararai
Kimi wo shiritai
Koe ni naranai
Okubyou na asa wo
Tatoe nando mukaeyou to mo
Yume naraba
Samenaide
Genjitsu nante sa
Mi mo futa mo nai kara
Toki wa daremo matte kurenai no
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/millennium-parade-x-belle/u/
I can't find the Japanese version of this song anywhere else on YouTube!! Thank you!!!
The music and soundtrack really carried this anime. I thought the story was mid
ララライ ララライ 誰も知らない
名も無い今を 駆けて行くの
あの三日月へ 手を伸ばして
ララライ ララライ 君を知りたい
声にならない 臆病な朝を たとえ何度迎えようとも
臍の緒がパチンと切られたその瞬間
世界とはぐれてしまったみたいだ
眼に映る景色が悲しく笑うなら
恐れず瞼を閉じてごらん
さぁ 皆さんこちらへ どうぞ太鼓の鳴る方へ
さぁ 踵を打ち鳴らせ どうぞ心の踊る方へ
さぁ 蜃気楼に飛び乗って さかしまな世界乗り熟して
ララライ ララライ 止まない
愛を知りたいと 願う御呪い
時を超えて 朝から夜まで
ララライ ララライ 君を知りたい
何一つ見逃さぬように 時は誰も待ってくれないの
残酷な運命が 抗えぬ宿命が
考える間もなく 押し寄せ砂嵐で
前が見えなくたって 君を信じてみたいの
恐れずに一歩踏み出したら
さぁ 皆さんこちらへ どうぞ太鼓の鳴る方へ
さぁ 踵を打ち鳴らせ どうぞ心の踊る方へ
さぁ 皆さんこちらへ どうぞ鼓動の鳴る方へ
さぁ 踵を打ち鳴らせ どうぞ心の踊る方へ
さぁ 空飛ぶ鯨に飛び乗って さかしまな世界踊り尽くせ
ララライ ララライ 誰も知らない
名も無い今を 駆けてゆくの
あの三日月へ 手を伸ばして
ララライ ララライ 君を知りたい
声にならない 臆病な朝を
例え何度迎えようとも
夢ならば 醒めないで 現実なんてさ 身も蓋もないから
時は誰も待ってくれないの