全新創作的中文歌詞 忠於原曲詞意 且具有押韻
是一首流利順暢 真正能夠演唱的”中文翻唱版本”
( 此中文歌詞未經許可 只限用於非營利之狀況 )
曲名: 紅色的船歌(紅の舟唄) * 中文歌詞: GypsyTsai
口白: [ 這可不是眼淚啊 ]
口白: [ 只是河水飛濺 把睫毛淋濕了 ]
口白: [ 即使身為女人 也會依戀不捨呀 ]
搭乘這艘-船 * 航行的-終點即將 抵達.酒田港
但我在你.心中-就像 * 是妻-子一樣
塗-抹胭脂-如紅花-般 * 戀-愛的-妝-扮
恩-亞扣-拉瑪卡歇-的 * 船-歌輕輕-唱
把眼-淚.拋到-一旁 * 灑進-最上川 * 灑-進-最-上-川
要多點些-許 * 的時間-陪伴著你 相聚.在一起
不坐火車.刻意-決定 * 乘船-江下行
對-面高山-彷彿夢-裡 * 愛-情的-歸-依
恩-亞扣-拉瑪卡歇-的 * 船-歌聲低-吟
但至-少.沒濕淋-淋 * 被離-別風雨 * 風-雨-來-侵-襲
口白: [ 已經夠了 不要再哭了 ]
口白: [ 謝謝你 親愛地 ]
別哭泣感-傷 * 若再哭-也只會讓 你痛苦.遺憾
來到陸奧.度過-短暫 * 春天-的夜晚
我-倆刻下-美夢幻-想 * 在-圓木-偶-上
恩-亞扣-拉瑪卡歇-的 * 船-歌輕輕-唱
乘著-船.搖晃-擺盪 * 在這-最上川 * 最-上-川-水-上
gypsy.tsai@gmail.com (TAIWAN)
1 Comment
不可多得的旋律 , 琴音優美纏綿 , 歌聲傷感無奈 , 相互衬托 , 比原唱者更在靈魂深處 ~