不當哥哥了! Opening Full 『アイデン貞貞メルトダウン』by えなこ feat P丸様 。
Anime”不當哥哥了!”
アイデン貞貞メルトダウン – えなこ feat P丸様 。
歌:えなこ feat.P丸様。
作詞:やしきん
作曲:やしきん
編曲:やしきん
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
【翻譯/Translate】https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5636428
【背景/Background】https://twitter.com/onimai_anime/status/1610833596947775489/photo/1
【巴哈姆特/BAHAMUT】https://home.gamer.com.tw/profile/index.php?&owner=nature104022
【版權聲明 / Copyright Info】
本頻道不持有任何音樂/背景之版權,且無任何營利,皆為推廣用途。
本頻道僅提供試聽,若有能力還請多支持正版。
若版權所有方認為影片有侵權行為,請於頻道簡介提供之信箱與我聯絡。
This channel does not hold the copyright of any music/background, and it is not for any profit, it is all for promotional use.
This channel only provides trial listening, if you have the ability, please support the original version.
If the copyright owner believes that the video has the right to act, please contact me at the email address provided in the channel introduction.
本チャンネルは、音楽・背景に関するの著作権を一切所有しておらず、営利目的ではなく、宣伝を目的としたものです。
本チャンネルは楽曲を試聴するためにだけ運営し、可能であれば本家の曲を購入してください。
著作権者は動画が著作権侵害をすると判断した場合、チャンネルのプロフィール欄に記載されているメールアドレスにご連絡ください。
#不當哥哥了
#ひめごとクライシスターズ
#アイデン貞貞メルトダウン
#えなこ
#P丸様
#AidenMeltDown
#Enako
#Pmarusama.
10 Comments
(≧▽≦)ノ❤️
🍆🥕🌶️🥔🌰
感謝翻譯 很喜歡這部
感覺像機翻@@
歌超洗腦的,有翻譯就給👍
想說op的聲線有點熟悉 原來是P丸樣
翻譯怪怪的
超喜歡這首的
字幕つけよう
ついてるというのは運が良いという意味ではなくナニが付いてるということではないでしょうか