UEFAフットボール翻訳は日本には届かないインタビュー内容などをお届けしています。 サッカーフリークに少しでも届けるために随時翻訳動画をアップしていきます。 ※ロゴは著作権フリーのものを使用しています(グーグルクリエイティブコモンズから頂戴しております) UEFAサッカーチャンピオンズリーグレアル・ソシエダ久保建英日本代表海外組 35 Comments 호한다면 3年 ago クッソワロタな試合でしたって言ってるようなもん? 機関車トーリマス 3年 ago いやこれ普通に女子高生でも使ってる言葉だぞwwwまじ卍と同じ類 チャンライト 3年 ago お前ら、メディアユーチューブ配信いちいちうるせえんだよ ユーザユーザ 3年 ago さすが久保くん!まだ若いのに、おちゃめでオモロイ!いいね! kara age 3年 ago 日本語も「クソヤバい」とかストレートに考えたら良い意味にはならんしスラングってそんなもんよねw s 3年 ago 若くてソシエダだから召集されたんやろ 彼が5大リーグ以外で28歳なら呼ばれてないよ。遅いしキープできないし何もできない。 欅坂は復活する 3年 ago 冨安じゃねー Vii 3年 ago いや良い!どんどん使ってけ! 順Akita 3年 ago なめんなよ!日本代表は英語 ドイツ語 スペイン語(隠語)も話せるんだぞ。 めめたぁ 3年 ago スペ隠語 T Watanabe 3年 ago Putaはbitch, madreはmother まり毛玉 3年 ago イチローの「イキかけました」みたいなもんか 鈴木博一 3年 ago 誰にでも間違いは有るから(*^^*) Setting things straight 3年 ago 他の人が一回り何か長けてると嫉妬して笑ったりする日本人。おまえらみっともないぞ。 ストレートティー 3年 ago この人知ってる。日本語めっちゃ上手いスペイン人でしょ? エルヴィンロンメル 3年 ago Netflixのナルコス見てたからプータマドレすごい聞き覚えある てっちゃんファンレイクレ 3年 ago いやなんか色々言うてるけどスペイン人じゃないのに流暢すぎるスペイン語で話したから笑ったんやろ 廣田真一 3年 ago 本人は勉強しているから良いよ思います ponta ponta 3年 ago DEをつけることでマジくそ上手くいった的な表現になるそのままPU○A MADREだけを使った表現じゃないのでスペイン語力高すぎてスタジオもネットでもすごい受けてる モグラ大先生 3年 ago 先輩をタメ口かい?市場価値で勝ってからじゃ無い? たれぞう うんこ 3年 ago コスタリカ戦は得点かアシスト頼むで 仕事アカウント 3年 ago NHKで外人が日本語で『あいつきしょすぎワロタ』って言ってたら笑うなぁ 江戸親鸞 3年 ago 私もスペイン語を話せますが、これは日本語訳すると、チョベリグて感じだね。 せれゆTakあ 3年 ago 彼はもう半分スペイン人ですよね、同じ日本人なのに私たちが彼の字幕を目で追っているのは面白い光景です 健康優良不良少年 3年 ago バイトの高校生にまかないで焼そばを作ってあげたら「これクソうまいッスよ!」と言われたが、正直嬉しくなかった…(ー_ー;) 食べ物にクソって… KO 3年 ago 外国人Jリーガーがインタビューで「クソ良かったですよねあの展開笑」とか言ってたら教科書的じゃない良い日本語学んでるな〜ってなる感じか sky381 3年 ago WBCのイチローもまあヤバかった。 グレテナイ 3年 ago 直訳すると娼婦の母ちゃん SEVEN STEAR 3年 ago なんかスペイン人に見える Kaminari-Tom /カミナリトム 3年 ago モリエンテス久々に名前聞いた たかまさ 3年 ago 南米と違いスペインの本場のスペイン語はキツイねんな。 トマトまと 3年 ago 久保すげえな笑 ああ 3年 ago ジャパニーズだからって舐めてるね 遥かなる賀喜 3年 ago ダプタこれペーパーハウスでよく聞くぞ笑 J・天田 3年 ago 日本で試合してる外国人がインタビューで「今日はチョベリグだったね」って言ってウケてる感じか?
35 Comments
クッソワロタな試合でしたって言ってるようなもん?
いやこれ普通に女子高生でも使ってる言葉だぞwwwまじ卍と同じ類
お前ら、メディアユーチューブ配信いちいちうるせえんだよ
さすが久保くん!まだ若いのに、おちゃめでオモロイ!いいね!
日本語も「クソヤバい」とかストレートに考えたら良い意味にはならんし
スラングってそんなもんよねw
若くてソシエダだから召集されたんやろ 彼が5大リーグ以外で28歳なら呼ばれてないよ。遅いしキープできないし何もできない。
冨安じゃねー
いや良い!どんどん使ってけ!
なめんなよ!日本代表は英語 ドイツ語 スペイン語(隠語)も話せるんだぞ。
スペ隠語
Putaはbitch, madreはmother
イチローの「イキかけました」みたいなもんか
誰にでも間違いは有るから(*^^*)
他の人が一回り何か長けてると嫉妬して笑ったりする日本人。
おまえらみっともないぞ。
この人知ってる。日本語めっちゃ上手いスペイン人でしょ?
Netflixのナルコス見てたからプータマドレすごい聞き覚えある
いやなんか色々言うてるけどスペイン人じゃないのに流暢すぎるスペイン語で話したから笑ったんやろ
本人は勉強しているから良いよ思います
DEをつけることでマジくそ上手くいった的な表現になる
そのままPU○A MADREだけを使った表現じゃないので
スペイン語力高すぎてスタジオもネットでもすごい受けてる
先輩をタメ口かい?
市場価値で勝ってからじゃ無い?
コスタリカ戦は得点かアシスト頼むで
NHKで外人が日本語で
『あいつきしょすぎワロタ』って言ってたら笑うなぁ
私もスペイン語を話せますが、これは日本語訳すると、チョベリグて感じだね。
彼はもう半分スペイン人ですよね、同じ日本人なのに私たちが彼の字幕を目で追っているのは面白い光景です
バイトの高校生に
まかないで焼そばを作ってあげたら
「これクソうまいッスよ!」と言われたが、正直嬉しくなかった…
(ー_ー;) 食べ物にクソって…
外国人Jリーガーがインタビューで「クソ良かったですよねあの展開笑」とか言ってたら教科書的じゃない良い日本語学んでるな〜ってなる感じか
WBCのイチローもまあヤバかった。
直訳すると娼婦の母ちゃん
なんかスペイン人に見える
モリエンテス久々に名前聞いた
南米と違いスペインの本場のスペイン語はキツイねんな。
久保すげえな笑
ジャパニーズだからって舐めてるね
ダプタこれペーパーハウスでよく聞くぞ笑
日本で試合してる外国人がインタビューで「今日はチョベリグだったね」って言ってウケてる感じか?