夢のしずく (Yume no Shizuku) Performed by: 松 たか子 (Matsu Takako)
愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが ai yori mo koi yori mo hayaku anata ni deatta itazura ga
私のすべてを変えてゆく 恋におちてゆく… watashi no subete wo kaete yuku koi ni ochite yuku…
出逢いは簡単 今どうして切ない? deai wa kantan ima doushite setsunai?
別れ繰り返し 人は愛を求める wakare kurikaeshi hito wa ai wo motomeru
幾つもの夜に 溢れる涙重ねて ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete
背中合わせの二人 離れる? 寄り添う? senaka awase no futari hanareru? yorisou?
この星に漂い続ける あなたと私がめぐり逢う kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru anata to watashi ga meguri au
指先に愛を感じたら 心ほどけてゆく… yubisaki ni ai wo ganji tara kokoro hodokete yuku…
大きな波のように 深い海みたいに ooki na nami no youni fukai umi mitai ni
吹き抜ける風のように あなたを包みたい fukinukeru kaze no youni anata wo tsutsumitai
愛される度に 私になっていくの ai sareru tabi ni watashi ni natte iku no
凍りついた心 抱きしめ溶かして koori tsuita kokoro dakishime tokashite
二度と会わないと決めた時 この胸は痛むのでしょうか nido to awanai to kimeta toki kono mune wa itamu no deshou ka?
手のひらで愛を見つめたら もっと自由になれる te no hira de ai wo mitsume tara motto jiyuu ni nareru
伝えたいもっと 限りない想いを tsutaetai motto kagirinai omoi wo
もう何もかも 失ってもいい mou nanimo ka mo ushinatte mo ii
この恋がすべて この瞬間何かが kono koi ga subete kono shunkan nani ka ga
生まれたら きっと それは… umare tara kitto sore wa…
紅い花びら舞い落ちてく 青い葉の雨のしずく達 akai hanabira mai ochiteku aoi ha no ame no shizukutachi
あなたを愛した夢のあかし 朝日に消えてゆく anata wo aishita yume no akashi asahi ni kiete yuku
愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが ai yori mo koi yori mo hayaku anata ni deatta itazura ga
私のすべてを変えてゆく 二人おちてゆく… watashi no subete wo kaete yuku futari ochite yuku…
伝えたいもっと 限りない想いを tsutaetai motto kagirinai omoi wo
もう何もかも 失ってもいい mou nanimo ka mo ushinatte mo ii
この恋がすべて その時何かが kono koi ga subete sono toki nani ka ga
生まれたら それは… umare tara sore wa…
伝えたいもっと 限りない想いを tsutaetai motto kagirinai omoi wo
もう何もかも 失ってもいい mou nanimo ka mo ushinatte mo ii
この恋がすべて その時何かが kono koi ga subete sono toki nani ka ga
生まれたら きっと… umare tara kitto…
—————————— Lời dịch-Nguồn: ilovemama
Nhanh hơn cả tình yêu hay sức hút Cuộc gặp gỡ tình cờ với em Đã làm thay đổi hoàn toàn cuộc đời anh Và anh đã yêu…
Cuộc gặp đó đơn giản chỉ trong thoáng chốc Nhưng sao giờ đây lại đè nặng trái tim anh? Những cuộc chia ly luôn Khiến người ta càng thêm khao khát kiếm tìm tình yêu.
Bao đêm Nước mắt hoen mi Sao hai ta lại quay lưng Chia đôi ngả? Sao không đến được với nhau?
Anh và em đã tình cờ gặp nhau Dưới màn sao đêm trôi lững lờ Nếu ta cảm nhận được tình yêu này nơi ngón tay chạm đến Trái tim sẽ tan chảy…
Như những con sóng khổng lồ Như biển cả sâu thăm thẳm Như cơn gió cuốn Anh muốn được ôm lấy em.
Mỗi khi được yêu thương Trái tim băng giá của anh Được tan chảy Trong vòng tay ấm áp.
Quyết định rằng hai ta sẽ không gặp lại nhau lần nào nữa Làm trái tim anh đớn đau Nếu hai ta tìm được tình yêu trong lòng bàn tay Thì sẽ tự do hơn nhiều rồi.
Anh muốn nói thêm với em muôn vàn ý nghĩ Là dù anh mất đi tất cả cũng chẳng sao Tình yêu đã có hết thảy mọi thứ Khoảnh khắc này, nếu điều gì được sinh ra Chắc chắn là nhờ tình yêu.
Những cánh hoa đỏ uốn mình trong gió rồi rơi xuống Cơn mưa trên những chiếc lá xanh Những giọt nước mưa đọng lại Là minh chứng cho giấc mơ tình yêu của anh với em ngày xưa Rồi chúng sẽ tan biến trong ánh bình minh.
Nhanh hơn cả tình yêu hay sức hút Tình cờ lướt qua em Đã hoàn toàn thay đổi con người anh Và kéo luôn cả hai gục ngã.
Anh muốn nói thêm với em muôn vàn ý nghĩ Là dù anh mất đi tất cả cũng chẳng sao Tình yêu đã có hết thảy mọi thứ Khoảnh khắc này, nếu điều gì được sinh ra Là nhờ tình yêu.
Anh muốn nói thêm với em muôn vàn ý nghĩ Là dù anh mất đi tất cả cũng chẳng sao Tình yêu đã có hết thảy mọi thứ Khoảnh khắc này, nếu điều gì được sinh ra Chắc chắn là nhờ tình yêu.
25 Comments
una melodia muy relajante
日本政府
宮内庁
昭和天皇
日本政府
他人
日本政府
人さらい
日本政府
宮内庁
伊東智美
Still watching… 2021
Its 2021 and im still watching too…it brings back all the memories
Хүүхэд насны мөрөөдөл байлаа..Одоо ч үгийг нь мартаагүй л явна. Энэ дуучин одоо хаана юу хийж яваа бол ? 2021.03.11…
Zöl
夢のしずく素敵ですよね(^^♪
カラオケで10代の頃から歌ってる♬
2021 and flash back!,,
I.m steal love this singer.Ferfect face steal 2020 she. Japanese girls is the best in the World.I love them
非常棒的歌曲,听了20年了。
在隆子的歌聲中享受著結婚的幸褔
My childhood love..still now
2021
伝えたいもっと〜神がかってる
松たか子の歌も好きです‼️
One of the classic masterpieces, an epoch-making tune, a brisk pop rhythm
2022 im here
my best song of matsu takako. 고화질로 보고싶다.
タイトルがShizukuじゃなくて
Shizukaになってます(>_<)
歌詞が大好き🌺🌺松たか子さんも綺麗だし、素敵です(*^_^*)
愛よりもすべてを変えていくって言うところの歌詞が好きすぎる〜(^_^)
Elsa!!!
I am speechless. Wow!
and to think that now it is Elsa
夢のしずく (Yume no Shizuku)
Performed by: 松 たか子 (Matsu Takako)
愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが
ai yori mo koi yori mo hayaku anata ni deatta itazura ga
私のすべてを変えてゆく 恋におちてゆく…
watashi no subete wo kaete yuku koi ni ochite yuku…
出逢いは簡単 今どうして切ない?
deai wa kantan ima doushite setsunai?
別れ繰り返し 人は愛を求める
wakare kurikaeshi hito wa ai wo motomeru
幾つもの夜に 溢れる涙重ねて
ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete
背中合わせの二人 離れる? 寄り添う?
senaka awase no futari hanareru? yorisou?
この星に漂い続ける あなたと私がめぐり逢う
kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru anata to watashi ga meguri au
指先に愛を感じたら 心ほどけてゆく…
yubisaki ni ai wo ganji tara kokoro hodokete yuku…
大きな波のように 深い海みたいに
ooki na nami no youni fukai umi mitai ni
吹き抜ける風のように あなたを包みたい
fukinukeru kaze no youni anata wo tsutsumitai
愛される度に 私になっていくの
ai sareru tabi ni watashi ni natte iku no
凍りついた心 抱きしめ溶かして
koori tsuita kokoro dakishime tokashite
二度と会わないと決めた時 この胸は痛むのでしょうか
nido to awanai to kimeta toki kono mune wa itamu no deshou ka?
手のひらで愛を見つめたら もっと自由になれる
te no hira de ai wo mitsume tara motto jiyuu ni nareru
伝えたいもっと 限りない想いを
tsutaetai motto kagirinai omoi wo
もう何もかも 失ってもいい
mou nanimo ka mo ushinatte mo ii
この恋がすべて この瞬間何かが
kono koi ga subete kono shunkan nani ka ga
生まれたら きっと それは…
umare tara kitto sore wa…
紅い花びら舞い落ちてく 青い葉の雨のしずく達
akai hanabira mai ochiteku aoi ha no ame no shizukutachi
あなたを愛した夢のあかし 朝日に消えてゆく
anata wo aishita yume no akashi asahi ni kiete yuku
愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが
ai yori mo koi yori mo hayaku anata ni deatta itazura ga
私のすべてを変えてゆく 二人おちてゆく…
watashi no subete wo kaete yuku futari ochite yuku…
伝えたいもっと 限りない想いを
tsutaetai motto kagirinai omoi wo
もう何もかも 失ってもいい
mou nanimo ka mo ushinatte mo ii
この恋がすべて その時何かが
kono koi ga subete sono toki nani ka ga
生まれたら それは…
umare tara sore wa…
伝えたいもっと 限りない想いを
tsutaetai motto kagirinai omoi wo
もう何もかも 失ってもいい
mou nanimo ka mo ushinatte mo ii
この恋がすべて その時何かが
kono koi ga subete sono toki nani ka ga
生まれたら きっと…
umare tara kitto…
——————————
Lời dịch-Nguồn: ilovemama
Nhanh hơn cả tình yêu hay sức hút
Cuộc gặp gỡ tình cờ với em
Đã làm thay đổi hoàn toàn cuộc đời anh
Và anh đã yêu…
Cuộc gặp đó đơn giản chỉ trong thoáng chốc
Nhưng sao giờ đây lại đè nặng trái tim anh?
Những cuộc chia ly luôn
Khiến người ta càng thêm khao khát kiếm tìm tình yêu.
Bao đêm
Nước mắt hoen mi
Sao hai ta lại quay lưng
Chia đôi ngả?
Sao không đến được với nhau?
Anh và em đã tình cờ gặp nhau
Dưới màn sao đêm trôi lững lờ
Nếu ta cảm nhận được tình yêu này nơi ngón tay chạm đến
Trái tim sẽ tan chảy…
Như những con sóng khổng lồ
Như biển cả sâu thăm thẳm
Như cơn gió cuốn
Anh muốn được ôm lấy em.
Mỗi khi được yêu thương
Trái tim băng giá của anh
Được tan chảy
Trong vòng tay ấm áp.
Quyết định rằng hai ta sẽ không gặp lại nhau lần nào nữa
Làm trái tim anh đớn đau
Nếu hai ta tìm được tình yêu trong lòng bàn tay
Thì sẽ tự do hơn nhiều rồi.
Anh muốn nói thêm với em muôn vàn ý nghĩ
Là dù anh mất đi tất cả cũng chẳng sao
Tình yêu đã có hết thảy mọi thứ
Khoảnh khắc này, nếu điều gì được sinh ra
Chắc chắn là nhờ tình yêu.
Những cánh hoa đỏ uốn mình trong gió rồi rơi xuống
Cơn mưa trên những chiếc lá xanh
Những giọt nước mưa đọng lại
Là minh chứng cho giấc mơ tình yêu của anh với em ngày xưa
Rồi chúng sẽ tan biến trong ánh bình minh.
Nhanh hơn cả tình yêu hay sức hút
Tình cờ lướt qua em
Đã hoàn toàn thay đổi con người anh
Và kéo luôn cả hai gục ngã.
Anh muốn nói thêm với em muôn vàn ý nghĩ
Là dù anh mất đi tất cả cũng chẳng sao
Tình yêu đã có hết thảy mọi thứ
Khoảnh khắc này, nếu điều gì được sinh ra
Là nhờ tình yêu.
Anh muốn nói thêm với em muôn vàn ý nghĩ
Là dù anh mất đi tất cả cũng chẳng sao
Tình yêu đã có hết thảy mọi thứ
Khoảnh khắc này, nếu điều gì được sinh ra
Chắc chắn là nhờ tình yêu.