25 Comments

  1. 日本政府
    宮内庁
    昭和天皇
    日本政府
    他人
    日本政府
    人さらい
    日本政府
    宮内庁
    伊東智美

  2. Хүүхэд насны мөрөөдөл байлаа..Одоо ч үгийг нь мартаагүй л явна. Энэ дуучин одоо хаана юу хийж яваа бол ? 2021.03.11…

  3. 夢のしずく素敵ですよね(^^♪
    カラオケで10代の頃から歌ってる♬

  4. I.m steal love this singer.Ferfect face steal 2020 she. Japanese girls is the best in the World.I love them

  5. 愛よりもすべてを変えていくって言うところの歌詞が好きすぎる〜(^_^)

  6. 夢のしずく (Yume no Shizuku)
    Performed by: 松 たか子 (Matsu Takako)

    愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが
    ai yori mo koi yori mo hayaku anata ni deatta itazura ga

    私のすべてを変えてゆく 恋におちてゆく…
    watashi no subete wo kaete yuku koi ni ochite yuku…

    出逢いは簡単 今どうして切ない?
    deai wa kantan ima doushite setsunai?

    別れ繰り返し 人は愛を求める
    wakare kurikaeshi hito wa ai wo motomeru

    幾つもの夜に 溢れる涙重ねて
    ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete

    背中合わせの二人 離れる? 寄り添う?
    senaka awase no futari hanareru? yorisou?

    この星に漂い続ける あなたと私がめぐり逢う
    kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru anata to watashi ga meguri au

    指先に愛を感じたら 心ほどけてゆく…
    yubisaki ni ai wo ganji tara kokoro hodokete yuku…

    大きな波のように 深い海みたいに
    ooki na nami no youni fukai umi mitai ni

    吹き抜ける風のように あなたを包みたい
    fukinukeru kaze no youni anata wo tsutsumitai

    愛される度に 私になっていくの
    ai sareru tabi ni watashi ni natte iku no

    凍りついた心 抱きしめ溶かして
    koori tsuita kokoro dakishime tokashite

    二度と会わないと決めた時 この胸は痛むのでしょうか
    nido to awanai to kimeta toki kono mune wa itamu no deshou ka?

    手のひらで愛を見つめたら もっと自由になれる
    te no hira de ai wo mitsume tara motto jiyuu ni nareru

    伝えたいもっと 限りない想いを
    tsutaetai motto kagirinai omoi wo

    もう何もかも 失ってもいい
    mou nanimo ka mo ushinatte mo ii

    この恋がすべて この瞬間何かが
    kono koi ga subete kono shunkan nani ka ga

    生まれたら きっと それは…
    umare tara kitto sore wa…

    紅い花びら舞い落ちてく 青い葉の雨のしずく達
    akai hanabira mai ochiteku aoi ha no ame no shizukutachi

    あなたを愛した夢のあかし 朝日に消えてゆく
    anata wo aishita yume no akashi asahi ni kiete yuku

    愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが
    ai yori mo koi yori mo hayaku anata ni deatta itazura ga

    私のすべてを変えてゆく 二人おちてゆく…
    watashi no subete wo kaete yuku futari ochite yuku…

    伝えたいもっと 限りない想いを
    tsutaetai motto kagirinai omoi wo

    もう何もかも 失ってもいい
    mou nanimo ka mo ushinatte mo ii

    この恋がすべて その時何かが
    kono koi ga subete sono toki nani ka ga

    生まれたら それは…
    umare tara sore wa…

    伝えたいもっと 限りない想いを
    tsutaetai motto kagirinai omoi wo

    もう何もかも 失ってもいい
    mou nanimo ka mo ushinatte mo ii

    この恋がすべて その時何かが
    kono koi ga subete sono toki nani ka ga

    生まれたら きっと…
    umare tara kitto…

    ——————————
    Lời dịch-Nguồn: ilovemama

    Nhanh hơn cả tình yêu hay sức hút
    Cuộc gặp gỡ tình cờ với em
    Đã làm thay đổi hoàn toàn cuộc đời anh
    Và anh đã yêu…

    Cuộc gặp đó đơn giản chỉ trong thoáng chốc
    Nhưng sao giờ đây lại đè nặng trái tim anh?
    Những cuộc chia ly luôn
    Khiến người ta càng thêm khao khát kiếm tìm tình yêu.

    Bao đêm
    Nước mắt hoen mi
    Sao hai ta lại quay lưng
    Chia đôi ngả?
    Sao không đến được với nhau?

    Anh và em đã tình cờ gặp nhau
    Dưới màn sao đêm trôi lững lờ
    Nếu ta cảm nhận được tình yêu này nơi ngón tay chạm đến
    Trái tim sẽ tan chảy…

    Như những con sóng khổng lồ
    Như biển cả sâu thăm thẳm
    Như cơn gió cuốn
    Anh muốn được ôm lấy em.

    Mỗi khi được yêu thương
    Trái tim băng giá của anh
    Được tan chảy
    Trong vòng tay ấm áp.

    Quyết định rằng hai ta sẽ không gặp lại nhau lần nào nữa
    Làm trái tim anh đớn đau
    Nếu hai ta tìm được tình yêu trong lòng bàn tay
    Thì sẽ tự do hơn nhiều rồi.

    Anh muốn nói thêm với em muôn vàn ý nghĩ
    Là dù anh mất đi tất cả cũng chẳng sao
    Tình yêu đã có hết thảy mọi thứ
    Khoảnh khắc này, nếu điều gì được sinh ra
    Chắc chắn là nhờ tình yêu.

    Những cánh hoa đỏ uốn mình trong gió rồi rơi xuống
    Cơn mưa trên những chiếc lá xanh
    Những giọt nước mưa đọng lại
    Là minh chứng cho giấc mơ tình yêu của anh với em ngày xưa
    Rồi chúng sẽ tan biến trong ánh bình minh.

    Nhanh hơn cả tình yêu hay sức hút
    Tình cờ lướt qua em
    Đã hoàn toàn thay đổi con người anh
    Và kéo luôn cả hai gục ngã.

    Anh muốn nói thêm với em muôn vàn ý nghĩ
    Là dù anh mất đi tất cả cũng chẳng sao
    Tình yêu đã có hết thảy mọi thứ
    Khoảnh khắc này, nếu điều gì được sinh ra
    Là nhờ tình yêu.

    Anh muốn nói thêm với em muôn vàn ý nghĩ
    Là dù anh mất đi tất cả cũng chẳng sao
    Tình yêu đã có hết thảy mọi thứ
    Khoảnh khắc này, nếu điều gì được sinh ra
    Chắc chắn là nhờ tình yêu.

Exit mobile version