こんにちは、キャラキャラです。
私はかわいい料理を作るのが大好きです。
だって子どもの喜ぶ顔が見られるから!
「見た目もよくて、食べてもおいしい」が、私の料理のテーマです。
一緒に<かわいい食卓>を楽しみましょう!

↓ See also my Instagram!
https://www.instagram.com/kobayashi.mutsumi/

↓ blog (Japanese)
https://ameblo.jp/birthdaybirthday-kira/
——————————————
All music is original score by KOYANAGI
——————————————
How to make ~作り方

(A) hamburger ハンバーグ
foodstuff〜材料
18oz (about 500g) of ground beef, 1/2 onion, 1 tsp salt, a pinch of nutmeg and pepper, 1oz (30g) breadcrumbs, 5 tbsp milk, 1 egg, 🅰️ (3 tbsp ketchup and Worcestershire sauce, 1 tbsp butter)
合挽き肉 18oz(約500g)、玉ねぎ 1/2個、塩 小さじ1、ナツメグ・胡椒 少々、パン粉 1oz(30g)、牛乳 大さじ5、卵 1 個、🅰️(ケチャップ・ウスターソース 大さじ3、バター 大さじ1)
preparations〜下準備
Finely chop onion and fry in oil-lined frying pan until soft, then let cool.
Soak the breadcrumbs in milk and set aside.
・玉ねぎは、みじん切りにして、油を敷いたフライパンでしんなりするまで炒め、冷ましておく。・パン粉は牛乳に浸しておく。
1 In a bowl, combine the ground beef, salt, nutmeg and pepper and knead well.
ボウルに、合挽き肉、塩、ナツメグ・胡椒を入れてよく捏ねる
2 Add the egg, onion and milk-soaked breadcrumbs and mix.
卵、玉ねぎ、牛乳に浸したパン粉も加えて混ぜる。
3 Roll to desired size, flatten, and chop on both sides in a pan lined with oil. Remove when cooked to the inside.
好みの大きさに丸めて平べったくし、油を敷いたフライパンで両面やく。中まで火が通ったら取り出す。
4 Put 🅰️ in the pan of (3), fry lightly and pour over the hamburger.
(3)のフライパンに、🅰️を入れて軽く炒め、ハンバーグにかける。

(B) Ketchup-based Spaghetti ナポリタンスパゲティー
foodstuff〜材料
Dried noodle pasta (thick noodles) 3oz (about 80g), butter, 1 tablespoon, 1 slice bacon, 1/4 onion, 1 green pepper, 4 tablespoons tomato ketchup, curry powder, pepper and a pinch of olive oil
乾麺のパスタ(太麺) 3oz(約80g)、バター、大さじ1、ベーコン 1枚、玉ねぎ1/4個、ピーマン 1個、トマトケチャップ 大さじ4、カレー粉・胡椒・オリーブオイル 少々
preparations〜下準備
Soak the pasta in water for about 3 to 4 hours.
Cut onion into thin slices, green pepper into rounds, and bacon into 1cm widths.
・パスタは、3〜4時間程水に浸しておく。
・玉ねぎは薄切り、ピーマンは輪切り、ベーコンは1cm幅に切っておく。
1 Heat the olive oil in a frying pan and saute the bacon, onions and bell peppers. Add the butter, ketchup and curry powder and fry well.
フライパンにオリーブ油を敷き、ベーコン、玉ねぎ、ピーマンを炒める。バター、ケチャップ、カレー粉を加えて、よく炒める。
2 Boil the pasta in plenty of water with 1% salt for 1 to 2 minutes.
たっぷりのお湯に1%の塩を加えて、パスタを1〜2分茹でる。
3 When boiled, drain the water, add to (1), fry, and finish with a sprinkle of pepper.
茹で上がったらお湯を切り、(1)に入れて炒め、仕上げに胡椒を振る。

(C) Carp streamer in fried prawn and sausage〜海老フライと赤ウインナーの鯉のぼり
foodstuff〜材料
fried prawns, 3-4 red sausages, nori seaweed, sliced cheese, ketchup, mayonnaise, mustard, dried parsley, roasted sesame seeds, cucumber and a few carrots
海老フライ 3本 赤ウインナー 3〜4本、海苔・スライスチーズ 適量、ケチャップ・マヨネーズ・マスタード・乾燥パセリ・炒りごま・胡瓜・人参少々3
preparations〜下準備
Pull out the cucumber and carrots in small star shapes.
胡瓜と人参は、小さな星型で抜いておく。
1 Fry the fried prawns in oil and set aside.
海老フライは油で揚げておく。
2 Cut the red sausage in half lengthwise and trim off the tips. On one side, make a triangular incision to make a tail. Make an incision in the area that will be the gills. Use scissors to create a scale pattern. Soak this in boiling water.
赤ウインナーは、縦半分に切り、先端を切り落とす。片方は、三角形に切り込みを入れてしっぽにする。エラになる部分に切り込みを入れる。ハサミで鱗模様をつける。これを、熱湯につけておく。
3 Pull out the cheese slices with a straw and stick the round pulled out seaweed with a seaweed punch.
スライスチーズはストローで抜き、海苔パンチで丸く抜いた海苔を貼り付ける。
4 Pierce 3 fried prawns on a bamboo skewer. Squeeze the ketchup, mayonnaise and mustard into a pattern and sprinkle with finished parsley and toasted sesame seeds. (3) eyes.
海老フライ3本を竹串に刺す。ケチャップ、マヨネーズ、マスタードを絞って模様にし、完成パセリや炒りごまをふりかける。(3)の目を付ける。
5 Drain (2) well and pierce a bamboo skewer. (3) eyes.
(2)の水気をよく切り、竹串に刺す。(3)の目を付ける。
6 A star-shaped cucumber and a carrot are attached to the top of the carp streamer.
鯉のぼりの上には、星型の胡瓜と人参を刺して付ける。

(D) Rice ball of a child wearing a helmet〜兜をかぶった子供のおにぎり
foodstuff〜材料
2 spring rolls (mini size), 5oz of freshly cooked rice (about 140g), 1 sheet of nori (seaweed), salt, a pinch of crab roe
春巻きの皮(ミニサイズ) 2枚、炊き立てご飯 5oz(約140g)、海苔 1枚、塩、カニカマ 少々
1 Fold the helmet with the skin of the spring roll, and stick the part that seems to come off with the glue of flour dissolved in water. Fry this in oil and set aside.
春巻きの皮で兜を折り、取れそうな所は、小麦粉を水で溶いたのりでくっつける。これを油で揚げておく。
2 With freshly cooked rice, make two round rice balls, salt them and let them cool.
炊き立てのご飯で、丸いおにぎりを2つ作り、塩を付け、冷ましておく。
3 Use a seaweed punch to pull out the seaweed and make eyes, nose and mouth. For the cheeks, cut the red part of the crabapple into rounds.
海苔パンチで海苔を抜き、目、鼻、口を作る。ほっぺは、カニカの赤い部分を丸く切る。
4 Wrap a piece of nori (seaweed) around the top of the rice ball to make a haircut.    Make a face with (3) on the front. Finally, cover with (1).
おにぎりの上の部分に海苔を巻き、髪の毛を作る。    
正面に、(3)をつけて顔をする。最後に、(1)を被せる。

(E) Others〜その他
Salad vegetables, 1 potato salad , 1 potato salad with pickled beets
サラダ野菜 適量、ポテトサラダ ディッシャー1、ビーツの酢漬け入りポテトサラダ ディッシャー1

Enjoy!!

WACOCA: People, Life, Style.