▶▶ムビコレのチャンネル登録はこちら▶▶http://goo.gl/ruQ5N7

トム・ハンクス主演で映画化もされたベストセラー小説「ダ・ヴィンチ・コード」シリーズの出版秘話をベースにしたミステリー映画『9人の翻訳家 囚われたベストセラー』の予告編とポスタービジュアルが到着した。

「ダ・ヴィンチ・コード」シリーズの4作目「インフェルノ」では、海賊行為と違法流出を恐れた出版元が各国の翻訳家たちを秘密の地下室に隔離して翻訳を行った、という驚きの実話をベースに、本作では各国同時発売されるベストセラー小説「デダリュス」の翻訳をめぐるミステリーが展開。

物語はフランスの人里離れた洋館を舞台に、9人の翻訳家たちが外出はおろかSNSや電話など通信手段も禁止される中で作業を進めていたところから幕開け。そこへ「冒頭10ページをネットに公開した。24時間以内に500万ユーロを支払わなければ、次の100ページも公開する。要求を拒めば、全ページを流出させる」という脅迫メールが出版社社長の元に届く。疑心暗鬼に陥った翻訳家たち、そして犯人の正体は?

予告編では、厳重なセキュリティチェックの様子や翻訳家たちの姿、そして屋敷の内外で起こる駆け引きなどががスピード感たっぷりに描かれ、あわせて小説「デダリュス」の書影をイメージしたポスタービジュアルも公開された。

メガホンをとったのは『タイピスト!』のレジス・ロワンサル監督。翻訳家のひとりを『007/慰めの報酬』のオルガ・キュリレンコが演じている。

『9人の翻訳家 囚われたベストセラー』は2020年1月24日全国順次公開となる。

【関連記事・動画】
■「ダ・ヴィンチ・コード」シリーズの出版秘話から生まれた違法流失ミステリー、予告編解禁

剛力彩芽が『プリキュア』で声優に。幼い少女をキュートに演じ監督も絶賛!


■[動画]「ダ・ヴィンチ・コード」シリーズ最新作/映画『インフェルノ』特別映像

■[動画]映画『タイピスト!』予告編

#9人の翻訳家#ダヴィンチコード#ミステリー映画

27 Comments

  1. 日本では約1名とあるベストセラーの迷翻訳で有名な翻訳家がいますけどね

  2. 七人の侍のせいか知らないけど「〇人の・・・」みたいなタイトルつけるの好きだよね日本人。

  3. コメ欄で散々批判されてるが
    そもそも日本自体がダサい国だし
    日本語もダサい、日本人もダサいんだからダサくならないようにするなんて無理だよ

  4. ダサくないと、タイトルだけで翻訳作品だと判らないからね。
    邦画と勘違いしないように、ああいうタイトルにするんだよ。

  5. 『ベストセラー小説が書けたので9人の翻訳家を雇ったら情報流出してしまった件について』

  6. 邦題にケチつけてる方が多いので 原題と洋題乗っけときますね。
    原題: Les traducteurs
    洋題: The Translators
    やはりこう観ると原題などの方がスッキリした印象がありますね!

  7. 9人渡すものをそれぞれ一部変えとけや アホか

  8. ネタバレする奴いるから
    投稿者は映画の宣伝ならgoodとbadだけつけれるようにしてコメントは制限すべきだ
    案の定いるし 😰
    ミステリーなんだからさ そこは死守する姿勢を見せてほしい
    昔は袋とじって犯人が誰かわかったら封切ってくださいって感じだったんだよ…それくらい必死にミステリーならコメント制限くらい設けてほしいです。

  9. 服脱がすとか極端ですごいけど、面白そう

  10. これ観てきたけどメチャクチャ面白かったよ
    みんな邦題がダサいとか言ってないでとにかく何も言わずに見てくれ
    予想の斜め上の斜め上をいくから

Pin