Appleは本日、受賞歴のあるフィットネスとウェルネスのためのサービス、Apple Fitness+が来年早々に日本で利用可能になることを発表しました。5年前に登場して以来、最大となるサービス拡張の一環として、Fitness+の数百ものワークアウトとメディテーションがスペイン語、ドイツ語、日本語のデジタル翻訳音声で利用できるようになり、新規エピソードが毎週追加されます。また、Fitness+に新たな音楽ジャンルとしてK-Popと、追ってJ-Popが加わります。
「Apple製デバイスとのシームレスな統合により、Fitness+はユーザーにより健康的な毎日を過ごすためのインスピレーションを与えてきました。Apple WatchやAirPods Pro 3では画面上に個人の指標をリアルタイムで表示できるほか、どこに行く時でもiPhoneやiPadでこのサービスを利用できるなど、ほかでは得られないモチベーションを常にユーザーに提供しています。これまでで最大の拡張により、このような体験を世界中のさらに多くのユーザーに届けられることを何よりも楽しみにしています」とフィットネステクノロジー担当バイスプレジデントであるジェイ・ブラニクは述べています。
今回の拡張にともない、世界中の49の国と地域のユーザーは、筋力トレーニング、ヨガ、HIIT、ピラティス、ダンス、サイクリング、キックボクシング、メディテーションを含む、Fitness+の12種類のワークアウトを利用できるようになるほか、5分から45分のエピソードをiPhone、iPad、Apple TVで視聴できるようになります。Apple WatchやAirPods Pro 3を使うと、Fitness+のワークアウトをさらに強化できます。心拍数、消費カロリー、アクティビティリングの進捗状況1など、個人の指標を直接画面に表示2でき、カロリー消費バー 3では、自分と同じワークアウトを実行したほかの参加者と成果を比較できます。カスタムプランを使えば、頻繁に行うアクティビティ、ワークアウトの長さ、トレーナー、音楽など、ユーザーのワークアウトやメディテーションの好みにもとづいて、Fitness+がパーソナライズされたスケジュールを自動的に作成します。
スペイン語、ドイツ語、日本語でのデジタル翻訳音声
Fitness+を世界中のユーザーがさらに便利に利用できるように、ワークアウトとメディテーションを、スペイン語とドイツ語のデジタル翻訳音声でも提供します。日本語のデジタル翻訳音声は来年の早い時期に利用可能になります。各国語に翻訳されたワークアウトとメディテーションは、28名のFitness+トレーナーそれぞれの実際の声にもとづいた生成音声を使用しています。ワークアウトとメディテーションには字幕も含まれます。
毎週、オリジナルの英語版とともに、この3つの言語の音声で利用できる新しいエピソードを提供します。どれか翻訳された音声のワークアウトまたはメディテーションを開始したあと、ユーザーはオーディオコントローラでほかの言語の音声を選択することもできます。さらに、フィットネスアプリの設定で、スペイン語、ドイツ語、日本語を選択すると、デジタル翻訳音声が利用可能な場合はその言語でエピソードが自動的に再生されます。
