ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない…そんなフレーズをご紹介します!
「Extend the olive branch」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「謝る、仲直りする」でした!
直訳すると、「オリーブの枝を差し伸べる」という意味。
「Olive branch」とは「オリーブの枝」という意味で、昔から「平和の象徴」だと考えられています。
なので、このオリーブの枝を誰かにあげることで、平和を望んでいる、仲直りしたいということを示しますよ。
「You should extend the olive branch and apologize.」
(仲直りしたいと伝えて、謝ったほうがいいよ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
あわせて読みたい💖「Off the top of my head」の意味は?よ〜く考えてみて!【1分英会話】