「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
【ツイッター】
Tweets by JeffChicken09
【インスタグラム】
https://www.instagram.com/japanese_h.o/
著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
—————————————
We Were Never Friends / by Mia Morris
和訳: ジェフ
You’re calling now, calling now, and you want my time
(私の前で電話してる)
On your knees, pardon me, have you lost your mind?
(正気でも失った?)
Burning out, burning out, like a candle
(燃え尽きたみたいね)
Funny how now you think you can handle this
(まだ平気と思ってるなんて)
It’s a crime, it’s a shame! what a mess you left
(あなたに残ったのは恥よ)
All the lies, all the game, sure you tried your best
(嘘と罪に全力を尽くした)
You can play, you can say that you know me
Don’t you see?
(私を知ってるつもりだったのね?)
We were never friends
(友達じゃないわ)
It’s the end, just let it go
(これで終わりよ)
We were never friends
(友達じゃないわ)
I don’t hate to say I told you so
(何度言ってもいい)
We were never friends
(友達じゃない)
Give me hell, give me hell, when you’re showing up
(次に会う場所は地獄ね)
I can tell you can tell that I’ve had enough
(私はもう十分)
Take a hike, you’re a creep and it’s showing
Don’t you see?
(自分で見て分からない?)
We were never friends
(友達じゃないわ)
It’s the end, just let it go
(これで終わりよ)
We were never friends
(友達じゃないわ)
I don’t hate to say I told you so
(何度言ってもいい)
We were never friends
(友達じゃない)
Anything of mine you have, just keep it
(好きに持ち帰ってください)
Cause I don’t want it back
(もう要らないから)
You were moment just a moment
(一瞬でしたが時間が来た)
But that time is over now leave me be
Don’t you see?
(おしまいよ 分かる?)
WACOCA: People, Life, Style.